| We hired Xavier Rosen. | Мы берём Ксавье Розена. |
| Why would they kidnap Xavier? | Зачем они похитили Ксавье? |
| Make sure Xavier identifies her. | Пусть Ксавье опознает её. |
| You all right, Xavier? | Ты в порядке, Ксавье? |
| Xavier, what's wrong? | Ксавье, что не так? |
| Xavier, tell me! | Ксавье, скажи мне! |
| Approved by Xavier Bout de Marnhac | Утвердил: Ксавье Бу де Марнак |
| Bertie Xavier (Guyana) 26 | Берти Ксавье (Гайана) 26 |
| And that is Charlie, and Xavier. | А это Чарли и Ксавье. |
| Together, the pair rebuild the Xavier Institute as co-headmasters. | Вместе пара отстроила Институт Ксавье как со-директора. |
| I think it's time I looked at Xavier differently and the two of us made peace. | Пришла пора иначе взглянуть на Ксавье, примириться с ним. |
| Next, Xavier's psionic enemy, Shadow King, returns to combat the X-Men and X-Factor. | Затем псионический враг Ксавье Король Теней вернулся сразиться с Людьми Икс и Икс-Фактором. |
| UMP chief Xavier Bertrand has called for the return of border guards to control illegal immigration. | Глава парии Ксавье Бертран призвал вернуться к пограничному контролю, чтобы управлять нелегальной иммиграцией. |
| A video really inspired by Xavier Gil depicting the Cinque Terre so essential and unusual angles. | Видео действительно вдохновило Ксавье Gil изображением Пять Земель столь важное значение и необычных ракурсов. |
| To achieve these aims, he founded Xavier's School for Gifted Youngsters (later named the Xavier Institute) to teach mutants to explore and control their powers. | Ксавье основал Институт для одарённых подростков (позже переименованный в «Институт Ксавье»), где он обучает мутантов контролировать свои силы. |
| Xavier Holcombe's annual poker bash. | Ежегодное сборище за покером у Ксавье Холкомба. |
| Matthias & Maxime is an upcoming Canadian drama film, written and directed by Xavier Dolan. | «Маттиас и Максим» (фр. Mathias & Maxime) - предстоящий канадский драматический фильм режиссёра и сценариста Ксавье Долана. |
| 1989: Doctor of Laws, honoris causa, Xavier University, Ateneo de Cagayan de Oro. | Доктор права, почетный, Ксавье университет, Атенео Кагаян-де-Оро |
| There's a Xavier Taupin, a council member from Eure Département, who's asked to see you several times. | Господин премьер-министр, к вам некий Ксавье Топен, генеральный советник департамента Эр. |
| The X-Men were named for the "X" in Charles Xavier. | Люди Икс назывались так по имени Чарльза Ксавье. |
| He argues with Xavier, who complains about not telling him about his team. | Скотт спорил с Ксавье, обидившимся, что он не сказал ему об этой команде. |
| The Morlocks, though mutants like those attending Xavier's school, hide away from society within the tunnels of New York. | Сначала группа мутантов под названием Морлоки, хоть и являясь такими же, как студенты школы Ксавье, предпочли скрываться от общества в туннелях Нью-Йорка. |
| In the Beginning (French: À l'origine) is a 2009 French drama film directed by Xavier Giannoli. | Всё сначала (фр. À l'origine) - французский драматический фильм, поставленный в 2009 году режиссёром Ксавье Джанноли. |
| Weapon X Noir follows the exploits of Kurt Wagner in his circus days, prior to his meeting up with Charles Xavier. | Оружие Икс Нуар - ваншот, рассказывающий о событиях, происходившие с Куртом Вагнером в цирке, до встречи с Чарльзом Ксавье. |
| In 2001, shortly after their graduation from the University of Notre Dame, Better World Books founders Christopher Fuchs, Xavier Helgesen and Jeff Kurtzman sold their used college textbooks online. | В 2001 году, вскоре после окончания Университета Нотр-Дам, выпускники Кристофер Фукс, Ксавье Хельгесен и Джефф Курцман продали свои учебники в интернете. |