The character sprites for the X-Men characters were drawn from X-Men: Children of the Atom, with the exception of Rogue, Gambit, and Sabretooth, who had not appeared in a previous Capcom fighting game. |
Спрайты персонажей из «Людей Икс» были взяты из X-Men: Children of the Atom, за исключением Шельмы, Гамбита и Саблезубого, которые не появлялись в прошлых играх Capcom. |
In "The X-Men Adventure," the X-Mansion is attacked by Cyberiad at the time when Spider-Man, Iceman, and Firestar were helping the X-Men test out the new Danger Room programs. |
В «Приключения Людей Икс» Институт атакован Кибериадом в то время, когда Человек-паук, Человек-лёд и Огненная звезда помогли Людям Икс протестировать новые программы Опасной комнаты. |
Whereas the Fox series reflected the then-current role of X-Men as freedom fighters battling persecution and bigotry against mutantkind, X-Men: Evolution used the theme of mutant powers as a metaphor for the struggles of adolescence. |
В то время как Фокс отражает роль Людей Икс, как свободных бойцов, которые ведут борьбу против преследований и травли мутантов, то в Люди Икс: Эволюция мутанты используют свои способности в качестве защиты для борьбы в подростковом возрасте. |
In the Ultimate X-Men series, the X-Men seemingly have several aircraft, including one that resembles a B-2 Spirit stealth bomber (this craft is referred to in issue #70 as the "X-Wing"). |
В серии Ultimate X-Men у Людей Икс есть несколько самолётов в том числе один, похожий на бомбардировщик невидимка B-2 Spirit (этот корабль упоминается в 70 номере как «Крыло Икс» (англ. X-Wing)). |
She first appeared as a member of the X-Men in X-Men #60, in 1969, and remained a member of the team until just after the debut of a new team of X-Men in Giant-Size X-Men. |
1 #60 в 1969 году, и оставалась членом команды до образования новой команды Людей Икс в Giant-Size X-Men. |
Wolverine: Snikt! - A 5 issue limited series of the X-Men character Wolverine. |
Wolverine: Snikt! - 5 выпусков ограниченной серии о Росомахе, персонаже вселенной Людей Икс. |
Later, she and the renamed "Great Lakes X-Men" appeared in the GLX-Mas Special, a Christmas-themed one-shot. |
Позже она и переименованная в Людей Икс Великих озёр появилась в GLX-Mas Special, одноразовой рождественской тематике. |
Although an X-Men character for years, Nightcrawler did not get his own comic book title (written and drawn by Cockrum) until November 1985. |
Несмотря на то, что в течение многих лет персонаж Людей Икс Ночной Змей не получил своего названия комиксов (написанного и нарисованного Кокумом) до ноября 1985 года. |
Cerebra accompanies the X-Men on many of their missions to help find mutants and bring them to X-Haven where they'll be safe from the Terrigen. |
Церебра сопровождает Людей Икс во многих своих миссиях, чтобы помочь найти мутантов и привести их в Институт Ксавьера, где они будут в безопасности от Терригена. |
In 1982, X-Men writer Chris Claremont said, are hated, feared and despised collectively by humanity for no other reason than that they are mutants. |
В 1982 году писатель Людей Икс Крис Клэрмонт сказал: «ненавидят, опасаются и презирает коллективно человечество по какой-то другой причине, кроме той, что они являются мутантами. |
Or are you afraid of losing one of your precious X-Men, old friend? |
Что, старик, боишься потерять одного из своих бесценных Людей Икс? |
Later after receiving the green light from Bastion to proceed with their plan, Pierce provokes an explosion that decimates all the X-Men's jets and the Blackbirds. |
Позже, получив зеленый свет от Бастиона, чтобы продолжить свой план, Пирс провоцирует взрыв, который уничтожает все самолеты Людей Икс и Тёмную птицу. |
Following the return of Cable and Hope Summers, Psylocke was selected as part of Cyclops' "Alpha roster" of X-Men sent to locate and protect the two from the forces of Bastion. |
Следуя истории возвращения Кабель и Хоуп Саммерс, Псайлок была выбрана Циклопом в качестве части «Списка Альфа» Людей Икс, посланной охранять этих двоих от сил Бастиона. |
While back on Earth, it was Havok who would be discovered by Charles Xavier and eventually grow up to be the X-Men's leader, Scott presumably worked as a slave in the Shi'Ar mines. |
В то время как на Земле это Хавок был обнаружен Чарльзом Ксавье и в итоге вырос в лидера Людей Икс, Скотт, вероятно, вкалывал как раб в шахтах Ши'ар. |
At the end of the series, Psylocke and the other Japanese members of the X-Men (Sunfire, Kirika, and Silver Samurai) depart for Clan Yashida's refugee colony in New Japan. |
В конце истории Псайлок и другие Японские члены Людей Икс (Солнечный Огонь, Кирика и Серебряный Самурай) отправляются в колонию беженцев Клана Йашида в Новой Японии. |
After receiving a subpoena from the Avengers and discovering that they were all mutants, the team decided to rename themselves the Great Lakes X-Men, complete with new costumes. |
После получения повестки от Мстителей и обнаружив, что все они являются мутантами, команда решила переименовать себя в Людей Икс Великих озёр, сделав себе новые костюмы. |
She later admitted her love for him after Scott was separated from the X-Men, lacking his glasses, and was discovered by Jean during a battle with Mystique. |
Позже они признались в своих чувствах, после того как Скотт был отделён от Людей Икс, потерял очки и был найден Джиной во время боя с Мистикой. |
It was eventually revealed that Pierce was only captured to act as Bastion's mole inside the X-Men's headquarters, all the while building several structures that surround Utopia. |
В конце концов выяснилось, что Пирс был захвачен только в роли масти Бастиона в штабе Людей Икс, все время строя несколько структур, которые окружают Утопию. |
Steven Lang, the man who had used the Sentinels against the X-Men many years before, was recruited from a mental hospital to become an "interface". |
Стивен Ланг, человек, который много лет назад использовал Стражей против Людей Икс, был завербован из психиатрической больницы, чтобы стать «интерфейсом». |
She also presides over the new team of X-Men, teaching them to work as a team, with some assistance from the senior staff, such as Colossus. |
Она также возглавляет новую команду Людей Икс, обучая их работе в команде, при некоторой поддержке со стороны старших сотрудников, таких как Колосс. |
Ink is allowed to stay on the team and despite contention from Rockslide, later apologizes to Blindfold for working for Pierce, who remains in X-Men captivity. |
Инк остаётся в команде и несмотря на то, что Оползень позже извиняется перед Повязкой за работу на Пирса, который остается в плену у Людей Икс. |
Due to being trapped in the past by David's actions, Bishop enlisted the aid of the new reality's X-Men to travel back in time to confront Legion again. |
Застряв в прошлом из-за действий Дэвида, Бишоп призвал на помощь Людей Икс новой реальности отправиться назад во времени, чтобы ещё раз противостоять Легиону. |
I'm going to see this X-Men movie. |
Я иду на "Людей Икс". |
He appears in a nightmare of the precognitive mutant, Blindfold, battling a not yet formed team of X-Men and killing one of their number. |
Он появляется в кошмаре предкогнитивного мутанта, Повязки, сражаясь с еще не сформированной командой Юных Людей Икс и убивая одно из их числа. |
An X-Men villain known as Vargas claims to be a new direction in human evolution, as he is born with superpowers even though his genetic profile said he was an ordinary human being. |
Враг Людей Икс, известный как Варгас, претендует на то, что является новым направлением в человеческой эволюции, поскольку родился со сверхсилами, даже хотя генетический профиль показал, что он был обычным человеком. |