In an episode of Spider-Man and His Amazing Friends entitled "The X-Men Adventure" the villain Cyberiad captures the X-Men in their own Danger Room with traps designed to utilize their greatest weaknesses. |
В мультсериале «Человек-паук и его удивительные друзья», в серии Приключения Людей Икс, злодей Кибериад захватывает Людей Икс в их собственной Комнате опасностей с ловушками, предназначенными для использования их наибольших недостатков. |
In the episode "Fun and Games", Arcade, a student version of one of the X-Men greatest villains, hacked into Cerebro and used it to control the mansion's security system to attack the X-Men believing the program to be a game. |
В сериях «Веселье и игры», «Аркада», студенческая версия одного из величайших злодеев Людей Икс, взломали в Церебро и использовали его для управления системой безопасности особняка, чтобы атаковать людей Икс, полагая, что программа будет игрой. |
Home of Silicon Valley and also the X-Men, apparently. |
На родину Кремниевой долины и Людей Икс. |
The plane is depicted as being used by the superhero team the X-Men. |
Самолёт изображён как используемый командой супергероев Людей Икс летательный аппарат. |
Big deal... she's an X-Men fan. |
Она фанатка "Людей Икс". |
Next to him is Dan Panosian, one of the character creators for the modern-day X-Men. |
Рядом с ним Дан Паносян, один из создателей персонажей для современных "Людей Икс". |
She's not my favorite of the X-Men. |
Ну, среди Людей Икс она не моя любимая. |
Mystique's a character in X-Men. |
Мистика - персонаж "Людей Икс". |
I got to see this X-Men movie, and I don't want to miss the trailers. |
Я иду на "Людей Икс", не хочу трейлеры пропустить. |
The latter show triggered a lawsuit by 20th Century Fox, who held the film rights for the X-Men. |
Последнее шоу вызвало иск со стороны компании 20th Century Fox, у которой были права на фильмы про Людей Икс. |
New X-Men: Academy X was also launched focusing on the lives of the new young mutants at the Institute. |
Ещё одна серия Людей Икс: «New X-Men: Academy X» заняла её место, сосредоточившись на жизнях новых мутантов в Институте. |
Cyclops appears in X-Men Noir as the leader of the X-Men, a crew of talented criminals. |
Циклоп появлялся в X-Men Noir как лидер Людей Икс, команды талантливых преступников. |
In 1989, Marvel Productions produced a half-hour pilot X-Men episode titled X-Men: Pryde of the X-Men. |
В 1989-м «Marvel Productions» выпустила пилотный эпизод Людей Икс под названием «Pryde of the X-Men». |
In July 2015, X-Men director Bryan Singer said that there was still potential for a crossover between the X-Men and Fantastic Four franchises, if reaction to Fantastic Four and X-Men: Apocalypse warranted it. |
В июле 2015 года директор Людей Икс Брайан Сингер сказал, что по-прежнему существует потенциал для кроссовера между франшизами Людей Икс и Фантастической четвёрки, если реакция на Фантастическую четвёрку и «Люди Икс: Апокалипсис» оправдается. |
Led by Kate Pryde, these X-Men arrive from their time to inform the present day X-Men that the original five X-Men must return to their proper place in time, as their presence in the current timeline will result in disastrous consequences for mutantkind. |
Под руководством Кейт Прайд эти Люди Икс приходят с того времени, чтобы сообщить Икс Людям, что первоначальные пять Людей Икс должны вернуться на свое место вовремя, так как их присутствие в текущем временном графике приведет к катастрофическим последствиям для Мутант. |
Molly's non-stop chatter quickly annoys several of the X-Men and Wolverine gives her a tour of the X-Men's new base of operations. |
Беспорядочная болтовня Молли быстро раздражает нескольких Людей Икс, и Росомаха дает ей экскурсию по новую базу Людей Икс. |
In 1991, the founding members were incorporated back into the regular X-Men series, and X-Factor relaunched as a U.S. government-sponsored team incorporating many secondary characters from the X-Men mythos. |
В 1991 году члены-основатели были включены обратно в регулярную X-Men серию и X-Factor возобновлена как спонсируемая правительством США команда, включающая многие второстепенные персонажи из вселенной Людей Икс. |
An adult version of Molly Hayes appears as a member of a future team of X-Men in the X-Men 50th Anniversary crossover, Battle of the Atom. |
Взрослая версия Молли Хейз появляется в качестве члена будущей команды Людей Икс в 50-летнем кроссовере X-Men, Battle of the Atom. |
X-Men: The End - A possible ending to the X-Men's early 2005 status quo. |
Люди Икс: Конец - возможный итог статуса-кво Людей Икс на 2005-й год. |
The Blackbird is briefly featured in the first X-Men film, where it is used to bring the X-Men to Liberty Island. |
Тёмная птица кратко показан в первом фильме Люди Икс, где он используется для приведения Людей Икс на остров Свободы. |
Later on, the X-Men reluctantly let Deadpool pilot the Blackbird to take them and himself to Genosha, but Deadpool crashes it during landing, knocking the X-Men out. |
Позже Люди Икс неохотно позволили Дэдпулу пилотировать Тёмную птицу, чтобы взять их и себя в Геношу, но Дэдпул разбивает его во время посадки выкидывая Людей Икс. |
In order to provide a plausible excuse for the Starjammers to make repeat appearances in X-Men, they decided to make Corsair the father of Cyclops, leader of the X-Men. |
Для того, чтобы обеспечить правдоподобный предлог для повторных появлений команды в историях о Людях Икс, они решили сделать Корсара отцом лидера Людей Икс Циклопа. |
After the events of X-Men: Schism, Wolverine and half of the X-Men return to Westchester, New York and the X-Mansion. |
После событий X-Men: Schism, Росомаха и половина Людей Икс возвращаются в Вестчестер, Нью-Йорк и Институт Ксавьера. |
Marvel 2099 - Set in a dystopian world with new characters looking to the original X-Men as history, becoming X-Men 2099 and X-Nation 2099. |
Marvel 2099 - мир, в котором новые персонажи, смотрящие на первоначальных Людей Икс как на историю, становятся Людьми Икс 2099 и Икс-Нацией 2099. |
Vulcan became part of a team of X-Men formed by Petra, Darwin, and Sway that attempted to rescue the original X-Men from the sentient island Krakoa. |
Он стал частью команды Людей Икс, сформированной Петрой, Дарвином и Свэй для спасения оригинальной команды Людей Икс с Кракоа. |