I'm not a very good letter writer, though. |
Хоть я и не мастак письма писать. |
But a writer's mind is certainly fruitful. |
Все-таки у профессионалов хорошо получается писать! |
You had no training as a writer, formally, but you hustled your way in. |
Вы не учились писать сценарии, но успешно стартовали. |
Meanwhile, Natalicio started developing a career as journalist and writer, and became affiliated with the Colorado Party. |
Тогда Гонсалес занялся журналистикой и стал писать для газет, а также вступил в партию Колорадо. |
After her abusive husband abandoned the family, Helen Candee supported herself and children as a writer for popular magazines such as Scribner's and The Ladies' Home Journal. |
После ухода мужа Хелен, при поддержке детей, стала писать статьи для журналов «Скрибнер» и «Домашний журнал леди». |
If you really want to be a writer, maybe you should just go home and write. |
Если действительно хотите стать писателем нужно пойти домой и начать писать. |
I think you're a writer if you keep on writing, Becca. |
Я думаю, ты писатель, если продолжишь писать, Бекка. |
You're an awful writer, assigned to an awful century. |
Ты бездарный писатель, которого назначили писать об ужасном столетии. |
To write, without being a writer. |
Это значит, писать, не будучи писателем. |
Though he continued to script for National/Detective Comics, Inc., Fox became the chief writer for All-American. |
И хотя он продолжил писать для National/Detective Comics, Фокс стал главным сценаристом All-American. |
Miller, Brown and a third writer, Daniel Peak began to write scripts over a period of four years. |
Миллер, Браун и третий сценарист Даниель Пик продолжили писать сценарий в течение четырёх лет. |
The writer can be configured freely write to you. |
Писатель может быть настроен свободно писать к вам. |
Eugenie was soon working as a creative writer and earning her living as an editor, journalist and newspaper reporter. |
Вскоре Евгения стала писать рассказы и зарабатывать на жизнь работая редактором, журналистом и газетным репортером. |
When the writer was asked if he preferred writing villains he said I relate to them. |
Когда писателя спросили, предпочитает ли он писать о злодеях, он ответил «Я один из них. |
The painter and writer said: I paint and write. |
Художник и писатель сказал: Я краски и писать. |
I thought a writer needed to stay in and write. |
Я думал, что писателю надо сидеть дома и писать. |
I hope I could be a writer again in my next life. |
В моей следующей жизни я хочу снова быть счастливым писателем, который может писать всегда. |
I just - I thought a writer Was supposed to write what you know. |
Я просто думал, что писательство подразумевает писать о том, что ты заешь. |
The writing had continued despite the admonition received by the writer. |
Автор продолжал писать подобные статьи, несмотря на полученное предупреждение. |
There were parts that implied he didn't think I was much of a writer. |
Там были части, в которых говорилось, что он не считал меня способной писать. |
As a writer, if you take away my paper, I would write on my heart. |
Знаете, как писатель, если вы заберете у меня бумагу, я буду писать на своем сердце. |
Why don't you go be a script writer? |
Почему бы тебе не начать писать сценарии? |
I'm a writer and I've been struggling to write my second novel. |
Я писатель... и никак не могу начать писать второй роман. |
Well, My Aunt Helen said I should be a writer, but... I don't know what I'd write about. |
Ну, моя тетя Хелен сказала, что мне нужно стать писателем, но я не знаю о чем писать. |
In the 1930s, he retired from screenwriting and was appointed the Police Commissioner of Los Angeles, and he continued writing as a short story writer. |
В 1930 году он ушел из сценаристов и был назначен комиссаром полиции Лос-Анджелеса, где продолжал писать короткие рассказы. |