| I sent this ring for an evaluation, it is worthless! | Я отнесла это кольцо оценщику, оно ничего не стоит! |
| Because he said it was worthless, and I thought it was pretty. | Ты сказал, что оно ничего не стоит, а мне оно показалось красивым. |
| It's like me. Its life is worthless. | И, как и моя жизнь, его жизнь ничего не стоит. |
| But then if you knew the Venus was worthless... why did you... | Но если вы знали, что Венера ничего не стоит, почему? |
| Your purse is worthless, so if you want to save your life what else can you give me? | Твой сундучок ничего не стоит, так что если хочешь сохранить свою жизнь что ты мне можешь дать еще? |
| His life's worthless? | Потому что его жизнь ничего не стоит? |
| No life is worthless. | Нет жизни, которая ничего не стоит. |
| You said it was worthless! | Ты сказал, оно ничего не стоит! |
| His confession is worthless? | Его признание ничего не стоит? |
| My word is worthless. | Моё слово ничего не стоит. |
| Maybe this place is worthless. | Это не место ничего не стоит. |
| Then this land is worthless. | Тогда эта земля ничего не стоит. |
| She's worthless now. | теперь она ничего не стоит. |
| The business was worthless. | Этот бизнес ничего не стоит. |
| Your word is worthless. | Твое слово ничего не стоит. |
| Absolutely worthless, but if it bears a Ferrari badge, £45. | јбсолютно ничего не стоит, Ќо если он от 'еррари, 60 долларов. |
| He pocketed the contribution and used his land, that's worthless because every winter it floods, in order to build slums. | Получил взнос и построил бараки на участке земли, который ничего не стоит, потому что зимой затапливается. |
| On the face of it a severed head is worthless. | Такая отрубленная голова ни для кого ничего не стоит. |
| They, who treat others worse than insects because of their worthless pride... | Для них с их тщеславием и гордыней человеческая жизнь ничего не стоит. |
| All that I know, is that my whole life has been worthless. | Все, что я знаю, так это то, что вся моя жизнь ровным счетом ничего не стоит. |
| If it's worthless, why keep it? | Это Ваше личное, это я отдам, но это ничего не стоит Зачем вам коробка? |
| Credit Mobilier is a worthless shell. | Кредит Мобилиер ничего не стоит. |