Английский - русский
Перевод слова World-renowned
Вариант перевода Всемирно известным

Примеры в контексте "World-renowned - Всемирно известным"

Примеры: World-renowned - Всемирно известным
I mean, I may be a world-renowned neurosurgeon, but behind these baby blues... Я имею ввиду, что я могу быть всемирно известным нейрохирургом, но за этими невинными голубыми глазами...
Staroměstská restaurace, a restaurant, famous for its excellent Czech cuisine and world-renowned Pilsner beer. Staroměstská restaurace, Староместский ресторан - прославленный чешской кухней и всемирно известным Пльзенским пивом.
But then, you were a world-renowned scientist, and I, a humble country doctor. Но ты тогда был всемирно известным ученым, а я - скромным городским врачом.
During his time at Cambridge he extended the Botanic Garden and remodelled the 40-acre site between Bateman Street and Brooklands Avenue, making it world-renowned. Во время своего пребывания в Кембридже Генслоу расширил Ботанический сад и реконструировал 40-акровое место между Бэйтман-Стрит и Бруклэндс-Авеню, сделав его всемирно известным.
Sport for Peace commemorating the Olympic Games in Beijing, designed by the world-renowned artist Romero Britto «Спорт для мира» - серия, посвященная Олимпийским играм в Пекине и созданная всемирно известным художником Ромеро Бритто
In partnership with eight local African artists, one to represent each Millennium Development Goal, as well as the production talent of Arthur Baker, the world-renowned music producer, the United Nations Development Programme (UNDP) produced the song entitled "8 Goals For Africa". В партнерстве с восемью местными африканскими художниками - из расчета один художник на каждую Цель развития тысячелетия, - а также с всемирно известным музыкальным продюсером Артуром Бейкером Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) продуцировала песню, озаглавленную «Восемь целей для Африки».
She is a world-renowned explorer. Она является всемирно известным исследователем.
Carlsbad wafers, Pohorelicky and Trebonsky carp, and Zatec hops have been added to the official list of registered products of the EU, alongside the world-renowned feta cheese and gorgonzola, German marzipan from Lubeck, and Parma ham. В официальном списке зарегистрированных продуктов ЕС, наряду со всемирно известным сырами "фета" и "горгондзола", марципаном из немецкого Любека или пармской ветчины, уже оказались, например, карловарские сухари, погоржелицкий и тршебоньский карп и жатецкий хмель.
In addition, the participation of world-renowned champions who are admired by all as goodwill ambassadors is an exceptional tool because they can, better than anyone, transmit the ideals of the United Nations to youth and promote the MDGs. Кроме того, предоставление всемирно известным чемпионам, которыми восхищаются все, статуса послов доброй воли - это исключительно ценный ход, поскольку эти люди способны лучше, чем кто-либо другой, донести идеалы Организации Объединенных Наций до молодежи и пропагандировать ЦРТ.