Английский - русский
Перевод слова World-renowned
Вариант перевода Всемирно известных

Примеры в контексте "World-renowned - Всемирно известных"

Примеры: World-renowned - Всемирно известных
It appears that there's a demand for world-renowned restorers. Похоже, что есть спрос на всемирно известных реставраторов.
The Club Quarters Midtown-Times Square is only a short stroll from luxury shopping, world-renowned restaurants and famous museums. Отель Club Quarters Midtown-Times Square находится в нескольких минутах ходьбы от роскошных магазинов, всемирно известных ресторанов и знаменитых музеев.
On addition to a unique cuisine, Milan has several world-renowned restaurants and cafés. В дополнение к уникальной кухне в Милане есть несколько всемирно известных ресторанов и кафе.
Charlie Armstrong has written music for many world-renowned musicians. Чарли Армстронг написал музыку для многих всемирно известных музыкантов.
And tonight, we have one of the best... a world-renowned artist who chose to come here to Nashville. И сегодня здесь выступит один из лучших... всемирно известных артистов, который выбрал именно Нэшвилл.
Many world-renowned attractions can be reached in less than 10 minutes from the Ramada, either on foot, or by public transport. Менее чем за 10 минут Вы сможете добраться пешком или на общественном транспорте от отеля Ramada до многих всемирно известных достопримечательностей.
world, cooked in more ways sfizziose, from world-renowned chefs. мира, приготовленные в пути более sfizziose от всемирно известных поваров.
To this end, the production staff has taken part in professional training programmes featuring hands-on applications and refresher courses conducted by trainers from world-renowned broadcasting organizations. С этой целью для сотрудников, занимающихся выпуском программ, были организованы программы практической подготовки и курсы повышения квалификации, занятия на которых вели представители всемирно известных вещательных организаций.
The programme facilitated the creation of an international network of groups from civil society, world-renowned institutions and Holocaust experts to develop as efficient and comprehensive an outreach programme as possible. Программа содействовала созданию международной сети групп гражданского общества, всемирно известных институтов и специалистов по теме Холокоста с целью разработки максимально эффективной и всеобъемлющей программы просветительской деятельности.
Under UNITAR auspices, three world-renowned specialized centres - in Colombo, Dakar and Pretoria - were developing an integrated approach to analysis of policies on climate change and sustainable development, in which each partner shed expert light on specific issues. Под эгидой ЮНИТАР три всемирно известных специализированных центра - в Коломбо, Дакаре и Претории - разрабатывают комплексный подход к анализу политики в области изменения климата и устойчивого развития, в рамках которого каждый из партнеров предоставляет экспертное заключение по конкретным вопросам.
Best practices on conserving world-renowned ecosystems are being systematized through a 'lessons learned' component in the control of invasive species project, which is funded by GEF and implemented by UNDP. Наиболее эффективные методы сохранения всемирно известных экосистем систематизируются в рамках компонента «извлеченных уроков» проекта по борьбе с инвазивными видами, который финансируется ГЭФ и осуществляется ПРООН.
Palm Cove is the location of many world-renowned resorts and hotels such as the Drift Resort, Alamanda, the Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club, and the Reef House. Палм Ков является местом расположения многих всемирно известных курортов и отелей, таких как Drift Resort, Alamanda, Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club и Reef House.
Many United Nations institutions have successfully cooperated with the Olympic Movement in the humanitarian sphere by popularizing measures through the spokesmanship of world-renowned athletes. Многие учреждения Организации Объединенных Наций успешно сотрудничают с Олимпийским движением в гуманитарной сфере, популяризируя меры в этой области с помощью агитационно-просветительской деятельности всемирно известных спортсменов.
He was a fellow at the Harvard Medical School affiliated Children's Hospital Boston from 1990 to 1992 where he trained under world-renowned pediatric urologic surgeons Alan Retik and Hardy Hendren. В 1990-1992 гг. продолжил обучение в клинической ординатуре Гарвардской медицинской школы с клинической базой в Детской больнице Бостона, где он обучался у всемирно известных детских урологических хирургов Алана Ретика и Харди Хендрена.