Mineral wool (rock wool, slag wool) |
Минеральная шерсть (каменная вата, шлаковая вата) |
International wool prices were currently improving and that might be another area to study since the wool trade, conducted through the cooperative system, would enable access to larger markets. |
В настоящее время мировые цены на шерсть растут, и эту тенденцию следует изучить, поскольку торговля этой продукцией, осуществляемая на основе упомянутой системы сотрудничества, позволила бы обеспечить выход на более крупные рынки. |
268 Wool and other animal hair excl. wool tops |
268 Шерсть и другой волос животных, за исключением шерстяного топса |
Thus, the financial crisis in East Asia does not augur well for the wool market for the foreseeable future, and wool prices have already declined by 27 per cent between June 1997 and February 1998. |
Поэтому в обозримом будущем финансовый кризис в Восточной Азии не предвещает ничего хорошего для рынка шерсти, и в период с июня 1997 года по февраль 1998 года уровень цен на шерсть уже снизился на 27 процентов. |
It's flat-woven, hand-dyed wool, 500 knots per square inch at least. |
Совершенное плетение, шерсть, окрашенная вручную, по меньшей мере, 500 узелков на квадратный дюйм. |
She had then asked him to give her sausage, a cake and wool, which he had given her, and then went home. |
Затем она попросила его дать ей колбасу, кусок пирога и шерсть, которые он ей вручил и затем пошёл домой. |
Her husband John, a Scottish businessman, had noticed wool from the Electorate of Saxony sold for much higher prices than wools from NSW. |
Ее муж Джон, шотландский бизнесмен, заметил, что шерсть из Саксонского электората продается по гораздо более высоким ценам, чем шерсть из Нового Южного Уэльса. |
But I hear she left the wool and what it covered. |
Но, я слышал, она оставила шерсть и то, что она укрывала |
Dank clothes are there, too, wet wool and onions, which she eats raw, plus, what for me has always been the essence of poverty, damp newspaper. |
Мокрая одежда тоже присутствует, влажная шерсть и репчатый лук, который она ест сырым, плюс, что для меня всегда было запахом бедности, мокрые газеты. |
Silk, taffeta, wool, linen, tea, sugar, cheese, perfume. |
Шелк, ткани, шерсть, лён, чай, сахар, сыр, духи. |
In the non-food sectors, priority will be given to supporting the processing of natural fibre-based materials such as cotton, wool, silk, hides and skins, bamboo and wood, which often constitute a major share of the indigenous natural resources of developing countries. |
Что касается непродовольственных секторов, то прежде всего будет оказываться поддержка пере-работке таких материалов на основе натуральных волокон, как хлопок, шерсть, шелк, кожевенное сырье, бамбук и древесина, которые нередко составляют основную часть местных природных ресурсов в развивающихся странах. |
According to information provided by the administering Power, the continuing low price of wool continues to give cause for concern and the Department of Agriculture is endeavouring to encourage agricultural diversification. |
По информации, предоставленной управляющей державой, сохраняющиеся низкие цены на шерсть по-прежнему вызывают обеспокоенность, и департамент сельского хозяйства стремится стимулировать диверсификацию сельского хозяйства. |
Women's winter coat 100 per cent wool, 1 pc |
Женское зимнее пальто, 100% шерсть, 1 шт. |
But this would be problematic in an Australian context where, for instance, commodities such as wheat, wool, and iron ore are exported in large volumes as well as being further processed locally. |
В случае Австралии это было бы проблематичным, поскольку в этой стране такая продукция, как, например, пшеница, шерсть и железная руда, экспортируется в значительных объемах, а также проходит дальнейшую обработку внутри страны. |
In 2005, Helen took part in the reality show "Empire", which, according to her, has learned to light the stove, spinning wool, and milk the cow. |
В 2005 году Елена участвовала в реалити-шоу «Империя», где, по её словам, научилась топить печку, прясть шерсть и доить корову. |
However, not all merino sheep produce wool suitable for clothing, and especially for clothing worn next to the skin or as a second skin. |
Однако, не все овцы мериноса производят шерсть, подходящую для одежды, и особенно для одежды, которую одевают на голое тело или в качестве второй кожи. |
Thus far, more than 1,300 women have been taught and provided with opportunities to process wool and cashmere, manufacture some finished products, design and sew Mongolian and European-style clothes, plant vegetables and produce noodles. |
Пока обучены более 1300 женщин; они получили возможность обрабатывать шерсть и пряжу из козьей шерсти, изготовлять некоторые готовые продукты, конструировать и шить монгольские одежды и одежды европейского стиля, выращивать овощи и производить лапшу. |
The ship carries fuel and other supplies to farms and outlying islands, collecting wool for the return trip, for subsequent onward shipment to the United Kingdom by charter vessel. |
Это судно транспортирует топливо и другие материалы на фермы и удаленные острова, а на обратном пути забирает шерсть для последующей перевозки в Соединенное Королевство на чартерных судах. |
More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates: all of these commodities had become cheaper. |
Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты: все эти товары подешевели. |
And I used my best wool, so you're not allowed to burn this one. |
Это лучшая шерсть, так что тебе нельзя его сжигать |
Purchasing specific equipment, which would enable women to find employment and increase the value of some agricultural products that have not been market valorised so far (wool, healing plants, etc.). |
приобретая специальное оборудование, чтобы повысить занятость женщин и стоимость некоторых видов сельскохозяйственной продукции, которая еще не имеет рыночной стоимости (шерсть, лекарственные растения и т.д.). |
Wool remains the main land-based export. |
Шерсть остается основным экспортным ресурсом, добываемым на суше. |
Wool is always the most versatile of cloths. |
Шерсть как всегда самая практичная одежда. |
One writer, Hugh Howey, experimented with short stories on Amazon by releasing one very short story called "Wool." |
Один автор, Хью Хауэй, экспериментировал с рассказами на сайте Амазон, выпустив один очень короткий рассказ под названием «Шерсть». |
Wool was the major export, earning £2.5 million. |
Основным экспортным товаром является шерсть, на которую пришлось 2,5 млн. фунтов стерлингов. |