How's it supposed to help Wilson? |
А чем это может помочь Уилсону? |
Did you really say that to Mr. Wilson? |
Ты правда сказал это мистеру Уилсону? |
Now, why would Maurice let Wilson break the house curfew? |
Почему Морис позволял Уилсону нарушать комендантский час? |
Slade Wilson was sixteen years old when he first enlisted in the United States Army, having lied about his age. |
Слейду Уилсону было шестнадцать лет, когда он солгал о своём возрасте, чтобы вступить в вооружённые силы США. |
Actually, all he needs us to do is tell Wilson to do something. |
По правде говоря, он лишь хочет, чтобы мы сказали Уилсону, что ему делать. |
Obviously because he's a Wilson substitute. |
Очевидно потому, что он - замена Уилсону |
But Doctor, I thought the woman was alright, so I had Wilson take the brother up to number 24. |
Я думала, что женщина нормальная... и я сказала Уилсону поместить ее брата в 24 комнату южного крыла. |
On March 29, 2001, they reunited to perform The Beach Boys' song "You're So Good to Me" at a tribute show to Brian Wilson held at New York's Radio City Music Hall. |
29 марта 2001 они спели вместе в нью-йоркском Radio City Music Hall песню The Beach Boys «You're So Good to Me» на шоу, посвященном Брайану Уилсону. |
DiNozzo, since you do not have a theory, how about you help Agent Wilson with his? |
ДиНоззо, раз у тебя нет своей версии, может поможешь агенту Уилсону с его? |
In 1995, Cubby Broccoli handed over control of Eon Productions, the production company responsible for the James Bond series of films, to Barbara and her half-brother Michael G. Wilson; they continue to run the company as of 2019. |
В 1995 Брокколи передал контроль EON Productions, производственной компании, ответственной за ряд фильмов о Бонде, Барбаре и ее единоутробному брату Майклу Г. Уилсону; они продолжают управлять компанией по состоянию на 2015 год. |
I thought the woman was all right... so I had Wilson take the brother up to 24 South Wing "G." |
Я думала, что женщина нормальная... и я сказала Уилсону поместить ее брата в 24 комнату южного крыла. |
The SBI and the SBSTA expressed their appreciation to Mr. Bruce Wilson (Australia), the Chair of the EGTT, and Mr. El-hassan, the Vice-Chair, for leading the EGTT in the advancement of its programme of work for 2010 - 2011. |
ВОКНТА и ВОО выразили свою признательность г-ну Брюсу Уилсону (Австралия), Председателю ГЭПТ, и гну Эльхассану, заместителю Председателя, за руководство ГЭПТ в деле продвижения вперед ее программы работы на 2010-2011 годы. |
I mean, yes, it's an homage to Wilson, but it's from an entirely new P.O.V. |
Я имею в виду, да, это почтение к Уилсону но это все с абсолютно новой точки зрения |
I really have Wilson to thank for this. |
Это у меня благодаря Уилсону. |
I mean, he handed the election to Wilson. |
Он даже уступил выборы Уилсону. |
The race was won by Justin Wilson. |
Оставшаяся победа досталась Джастину Уилсону. |
We'll send it to Wilson. |
Мы отошлем ее Уилсону. |
I'm assisting Dr. Wilson today. |
Я ассистирую Доктору Уилсону сегодня. |
You can't trust that Wilson guy with anything. |
Этому Уилсону ничего доверить нельзя. |
It's a match for Ray Wilson. |
Она принадлежит Рэю Уилсону. |
Prints inside belong to a Wilson Hines. |
Отпечатки внутри принадлежат Уилсону Хайнсу. |
You say that to Wilson? |
Уилсону ты это скажешь? |
How's it supposed to help Wilson? |
А чем это поможет Уилсону? |
I genuinely tried to help Wilson. |
Я искренне пытался помочь Уилсону. |
You say that to Wilson? |
Ты сказал это Уилсону? |