Английский - русский
Перевод слова Widowed
Вариант перевода Овдовел

Примеры в контексте "Widowed - Овдовел"

Примеры: Widowed - Овдовел
A few years later, he was widowed, and came back into my aunt's life. Несколько лет спустя, он овдовел и вернулся в жизнь моей тёти.
But no... after being widowed, he married Lady Ubalda... Совсем нет... после того, как он овдовел, женился не леди Убальде почти святой.
Pedro Carlos has been married and widowed twice. Педро Карлос был женат и овдовел дважды.
Charles was widowed for a second time and still had no son. Карл овдовел во второй раз и всё ещё не имел наследника.
She married young but was widowed. Был женат, но овдовел молодым.
He is the father of one, and was widowed in 2004. У него один ребёнок, и он овдовел в 2004 году.
Her third betrothal took place in 1293 and was to the Prince of Wales's father, Edward I of England, who had been widowed three years earlier. Её третья помолвка состоялась в 1293 году - с отцом принца Уэльского, королём Англии Эдуардом I, который овдовел за три года до этого.
This was a second marriage for them both, Henry had been widowed three years earlier by his first wife Mathilde of Flanders. Это был второй брак для них обоих, поскольку Генрих овдовел за три года до этого, когда скончалась его первая супруга, Матильда Булонская.
And my father was widowed again. И отец снова овдовел.
Knight William Brtnik of Brtnik lived in the fifteenth century, he was widowed at a young age and stayed alone with his daughter... Рыцарь Вильям Бритник бритницкий жил в пятнадцатом столетии, рано овдовел и остался один с дочерью...
If someone's a widower, why is he widowed and not widowered? Кто-то стал вдовцом, почему говорят: "Он овдовел", а не "овдовцел"?