| 48, widowed, two kids in college. | 48, вдовец, два сына-студента колледжа. |
| Roarke is widowed, so affairs are off the table. | Рорк вдовец, так что любовные связи не в счёт. |
| Single, married, divorced, widowed? | Одиноки, женаты, разведены, вдовец? |
| Name is Thomas Hoapili, 46 years old, ran a local wholesale fish market, widowed, one daughter - | Зовут Томас Хоапили, 46 лет, содержал местный оптовый рыбный рынок, вдовец, 1 дочь... |
| I asked if you were married, you said you were widowed. | Я вас спросила, женаты ли вы, и вы ответили, что вы вдовец. |
| Did you know he's a widowed father of a 10-year-old boy? | Ты знал, что он вдовец, и у него есть десятилетний сын? |
| Ricardo is a man twice your age, widowed, with two daughters, one is your age, among other things, and the charge of the ship that keeps us alive. | Рикардо вдвое старше тебя, вдовец с двумя дочерьми, одна из которых твоего возраста, и он несёт ответственность за судно, благодаря которому мы живы. |
| STEPHEN'S PUBLIC-SCHOOL EDUCATED, HE'S A LAWYER, WIDOWED WITH A YOUNG SON, EDWARD, AGED TEN. | Стивен окончил государственный институт, работает адвокатом, вдовец с маленьким сыном, Эдвардом, ему 10. |
| Yes. He's widowed now? | Он ведь теперь вдовец? |
| Whereas the widowed man receives pension from the job of his spouse, only when he has reached the age of 60. | Вдовец получает право на получение трудовой пенсии своей супруги только в 60 лет. |
| If you put 39, put divorced or widowed. | Если написать, что тебе 39, тогда надо добавить "разведён" или "вдовец". |
| More detailed classification: Single, Married, Widowed, Divorced, Unmarried, In a registered partnership, Partnership dissolved. | Более подробная классификация: холост (не замужем), состоит в браке, вдова (вдовец), в разводе, не состоит в браке, в зарегистрированном партнерстве, партнерство закончилось. |
| Widowed Father's Allowance - mirrors the WMA provisions, but based on the Isle of Man contributions paid by the late wife and dependent on the widower being ordinarily resident in the Isle of Man. | Пособие для вдовых отцов, аналогичное ПМВ, но определяемое на базе взносов, выплаченных на острове Мэн покойной супругой, при условии, что вдовец обычно проживает на острове Мэн. |
| To what, single, widowed, it's complicated? | На "не женат", "вдовец" или "все сложно". |