| The emergency whistle Daddy gave me. | Мне папа дал свисток, чтобы свистеть в случае опасности. |
| I reckon I can whistle good enough to clear the hall. | Я свистеть хорошо могу. Да так, чтобы зал разбежался. |
| "Jo immediately sat up,"put her hands in her pockets, and began to whistle. | Джо тотчас сел, засунул руки в карманы и начал свистеть. |
| It's like a potato trying to whistle. | Это всё равно как если бы картофелина пыталась свистеть. |
| It took you a year to learn how to whistle that. | Тебе год понадобился, чтобы научиться так свистеть... |
| So she was adamant that we shouldn't whistle. | Поэтому она была непреклонна, мы не должны свистеть. |
| You can blow that whistle all you want, sweetie. | А свистеть можно сколько угодно, дорогуша. |
| Maybe I'll know how to whistle by then. | Может, к тому времени я научусь свистеть. |
| Yes, each referee must be able to whistle with the help of his fingers, for example. | Да, каждый арбитр должен уметь свистеть при помощи пальцев, например. |
| Feels like somebody is learning to whistle very close to my face. | Ощущение, что кто-то учится свистеть рядом с моим лицом. |
| So that means, technically, you don't have to blow that whistle. | И значит, формально, вы не обязаны свистеть. |
| But he did teach Sam how to swim and whistle and do 20 keepy-uppies. | Но он научил Сэма плавать и свистеть, и набивать мяч по 20 раз. |
| When this baby's whistle blows, I might, too. | Когда этот малыш начинает свистеть, я тоже. |
| The day he clears his mind of the wrong number, he'll whistle non-stop. | В тот день, когда он освободится от неправильного номера, он снова будет свистеть без остановки. |
| What if I just taught you how to whistle? | Давай, я просто научу тебя свистеть? |
| Did I tell you to whistle if you saw something? | Я разве сказала тебе свистеть, если кого увидешь? |
| You know how to whistle, don't you? | Ты же знаешь, как свистеть, правда? |
| If someone tried to snap notebook, alarm responds loud whistle, will try to take a picture after the reopening of the PC starts beeping again. | Если кто-то пытался оснастку ноутбука, сигнализация реагирует громко свистеть, постараюсь, чтобы сделать снимок после возобновления компьютер начинает снова писк. |
| show, as you know how to whistle by thrush. | Покажи, как ты умеешь свистеть дроздом. |
| How about one night and... I let you whistle? | А как насчет раза в неделю... и я разрешу тебе свистеть? |
| You know how to whistle, don't you? | Ты ведь умеешь свистеть, не так ли? |
| I told him that sunshine makes people whistle because I know how much he wants to punch those people in the face. | Я сказала ему что солнце заставляет людей свистеть потому что я знаю, как сильно он хочет ударить этих людей в лицо. |
| Like at boarding school when everyone used to tease me because I couldn't whistle. | Навели справки в пансионате, где все дразнили меня, потому что я не умела свистеть? |
| You don't blow a shark mating whistle on dry land! | На суше нельзя в него свистеть! |
| The track that I will whistle is called "Fête de la Belle." | Мелодия, которую я буду свистеть, называется "Праздник красавицы". |