| I keep the whip as an ornament, I never use it. | Я держу хлыст как украшение, я никогда им не пользуюсь. |
| But I don't need another whip. | Но хлыст у меня уже есть. |
| The punishment is doubled and I choose the whip: the maximum quotient of pain. | Наказание двойное, и я выбираю хлыст ради максимальной боли. |
| This is a master's whip they're handing you. | Это хозяйский хлыст, передаваемый тебе. |
| The neuronic whip is on an automatic setting. | Нейронный хлыст сейчас в автоматическом режиме. |
| When Reed intervened, Snyder turned the whip on him. | Когда Рид вмешался, Снайдер направил на него хлыст. |
| These aren't six Articles... they're a whip with six strings. | Это не шесть положений, это хлыст из шести веревок. |
| I got Indiana Jones' real whip from him. | Я купил у него настоящий хлыст Индианы Джонса. |
| Once he catches his man, the horse whip comes out. | Когда он поймает, кого ему нужно, в дело пойдет хлыст. |
| Look, I'm carrying a short sword and a whip. | Смотри, у меня короткий меч и хлыст. |
| Lord Shrewsbury is one of the 92 hereditary peers elected to sit in the House of Lords and a whip for the Conservative and Unionist Party. | Лорд Шрусбери - один из 92 наследственных пэров, избранных в Палату лордов Великобритании, а также хлыст консервативной и юнианистской партий. |
| What was all that about a rhino whip? | Что это там было такое про хлыст? |
| No, it's just the whip's not a toy, Ted. | Хлыст - это тебе не игрушка, Тед. |
| No, I just meant is the whip for dressage or for jumping? | Нет, я имела ввиду, хлыст для поездок или прыжков? |
| He's as skinny as a pencil, as smart as a whip and possibly the scariest man currently living. | Он худ как карандаш, хитер как хлыст и наверное самый жуткий человек из ныне живущих. |
| Do you believe life will get easier for any of us while Tom Weston holds the whip? | Думаете, хоть для кого-то жизнь станет легче, пока Том Вестон держит хлыст? |
| One night, the back of the chair broke at the moment the whip flew out. | Как-то раз спинка стула треснула и в тот же момент хлыст был в полёте |
| He loves the whip and wants to know if she likes it too. | Он любит хлыст и хочет знать, любит ли хлыст она |
| Blob Saget, Chub Hub, Calvin Cool Whip, | Жирный Комик, Ожирелость, Калвин прохладный хлыст, |
| A double leg whip. | Они задумали "двойной хлыст"! |
| I'm smart as a whip. | Я умен, как хлыст. |
| I've already got the whip. | Хлыст у меня уже есть. |
| The sound of a whip cracking is not leather hitting leather, it is a sonic boom, a mini sonic boom. | Хлыст щёлкает не из-за того, что кончик бьёт по ремню, там происходит сверхзвуковой хлопок. |
| What's so funny, Cool Whip? | Чего смешного, Крутой Хлыст? |
| Try my White Bone Whip! | Испробуй мой Белый Костяной Хлыст! |