| No. Mr. Legree, lay down your whip. | Мистер Легри, отбросьте ваш кнут! |
| What kind of a sadist uses a whip? | Какой же садист использует кнут? |
| They are going to perform the amazing nine-section whip. | Они покажут вам номер "Удивительный кнут". |
| A separate section of the couch contained other grave goods, including a phial, a whip, a knife, and a quiver - all inlaid with gold or precious stones. | Отдельный раздел дивана, содержал фиал, кнут, нож и колчан - все это с инкрустацией золотом или драгоценными камнями. |
| For our land needs reins,... the whip and the bit! | Я говорю "бразды правления", потому что этой стране нужны вожжи, удила и кнут! |
| The neuronic whip is on an automatic setting. | Нейронный хлыст сейчас в автоматическом режиме. |
| Look, I'm carrying a short sword and a whip. | Смотри, у меня короткий меч и хлыст. |
| Lord Shrewsbury is one of the 92 hereditary peers elected to sit in the House of Lords and a whip for the Conservative and Unionist Party. | Лорд Шрусбери - один из 92 наследственных пэров, избранных в Палату лордов Великобритании, а также хлыст консервативной и юнианистской партий. |
| I'll take my riding crop, and I'll whip him! | Возьму свой хлыст и отделаю его! |
| That, my friend, is the Dominator 8000, the best bullwhip on the market, according to my whip guy. | Это, мой друг, Доминатор 8000, лучший хлыст на рынке, если верить моему консультанту по хлыстам. |
| I do not want to use a whip - I will feel sorry for the horse. | Я не возьмусь за плеть - стану коня жалеть. |
| The whip was said to have consisted of a piece of thick leather measuring approximately 6 by 60 centimetres. | Указывалось, что плеть представляла собой толстый кожаный ремень размерами примерно 6 х 60 сантиметров. |
| That whip isn't the same one we used the other day. | В тот раз была другая плеть? - Да, это новая. |
| You hold the whip. | Плеть у вас в руках. |
| Next thing you know, the whip is in the other hand. | И плеть переходит в другие руки. |
| I think it helps if you don't whip them. | А вы попробуйте перестать их хлестать. |
| I'm going to come over, take a belt and whip you. | Я сейчас подойду к тебе возьму ремень и буду хлестать тебя. |
| I'll pretend to whip you, you pretend to be in pain. | Я буду хлестать понарошку а ты притворяйся, что тебе больно. |
| To love a woman, you don't have to whip her. | Чтобы любить женщину, совсем необязательно хлестать её розгами. |
| Try to detect it It's not too late To whip it | Постарайся понять пока не поздно, что нужно хлестать, хлестать как следует. |
| And even I cannot convincingly whip myself. | И даже я не могу убедительно себя отхлестать. |
| He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him. | Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его. |
| Would you rather whip Travis or stab any player of your choosing. | Даю тебе выбор: Отхлестать Трэвиса, или вонзить нож в любого игрока на твой выбор. |
| Now get over here so I can whip you! | Теперь встань здесь, чтобы я мог отхлестать тебя! |
| I can whip these madmen. | Я могу отхлестать безумцев. |
| Just don't you show up tomorrow wearing a diaper and carrying a whip. | Только не появись завтра утром, одетый в кружева и погоняемый плеткой. |
| You should know that when we are married, I shall, on occasion, beat you, with my hand or a light whip. | Ты должна знать, что когда мы поженимся, я буду иногда бить тебя бить тебя - рукой или плеткой. |
| He was whipped repeatedly with a leather whip on his back and also repeatedly hit on his feet with a club. | Его неоднократно били кожаной плеткой по спине и палкой по ногам. |
| There, under whip and chain and sun... he lived out his youth and his young manhood... dreaming the death of slavery 2,000 years before it finally would die. | Там под солнцем, в цепях, подгоняемый плеткой, все свое детство и юность он мечтал об уничтожении рабства за 2000 лет до того, как оно перестанет существовать. |
| Whip those horses if you do not want Lord Winston to whip you! | Кучер, гони лошадей или я тебя буду стегать плеткой. |
| You can whip me anytime, Marilyn! | Можете выпороть меня в любое время, Мэрилин! |
| And I would look forward to the times when they faulted so I could whip them. | И я всё ждала, когда они провинятся, чтобы можно было их выпороть. |
| Whip the whole lot of them! | Всех выпороть и в карцер! |
| Venti triple cap, no whip. | Венти тройной капучино, не взбивать. |
| Continue to whip, vigorously, Phillip until your meringue stiffens. | Продолжай взбивать энергичнее, Филипп, пока твое безе не застынет. |
| I put it on "Whip", because I'm whipping cream! | Я включила режим "взбивать", потому что я делаю взбитые сливки. |
| Using mixer whip the quesa crema (grated cottage cheese) for several seconds, add condensed milk, juice and gelatine, continue to whip till homogeneous soft paste. | Взбить миксером queso crema (протертый творог) в течение нескольких секунд, добавить сгущенку, сок и желатин, продолжить взбивать до получения однородной, нежной массы. |
| To tame that attitude, you need a whip and a wooden chair. | Чтоб укротить этого зверя, нужна плётка и верёвка, понимаешь, о чём я? |
| Around the town I use a rattlesnake whip | С СОБОЙ ПОВСЮДУ ПЛЁТКА В СЕМЬ ХВОСТОВ |
| You young people should whip. | Плётка нужна Вам, молодым, тёлок гонять. |
| I'm Tata, who must whip? | Так это тебе, Батя, плётка нужна? |
| That means he'll starve and whip them. | Он будет морить их голодом и бить. |
| And then he started to whip her! | И тогда он начал бить её! |
| Whip Karl into submission? | Бить Карла, пока он не подчинится? |
| They'll keep the war drums going as long as they can whip everyone up back home, turn them against us. | Они будут бить в военные барабаны столько, сколько смогут обработают всех на Земле, после чего обратят их против нас. |
| The shark can ram objects with its snout, whip others with its caudal tail, bite, and when the player earns enough points to upgrade Jaws' abilities, new attacks become unlocked, such as the "corkscrew" and the "body bomb." | Акула может таранить объекты, бить хвостом и кусаться; после получения достаточного количества очков и обновления способностей раскрываются новые атаки, как то «штопор» и «тело-бомба». |
| That December New World Towers, a documentary on the recording process of The Magic Whip, was released in select British theatres. | В декабре вышел документальный фильм о процессе записи The Magic Whip, который был показан в некоторых британских театрах. |
| In January 2011, the band recorded a song titled "The Weekend Whip", the theme song for Lego Ninjago: Masters of Spinjitzu. | В январе 2011 года группа записала песню под названием «The Weekend Whip», песня для LEGO Ninjago. |
| In May 2004, still using the ring name Sheamus O'Shaunessy, Farrelly returned to wrestling at the newly opened Irish Whip Wrestling (IWW) school in Dublin. | В мае 2004 года под тем же именем O'Shaunessy перешёл в Irish Whip Wrestling в школу рестлинга в Дублине. |
| In January 2006, Portia took part in her first international tour, spending four weeks in Ireland's Irish Whip Wrestling and England's All Star Wrestling. | В январе 2006, Порша отправилась в свой первый международный тур, который занял 4 недели в Ирландском Irish Whip Wrestling и Английском All Star Wrestling. |
| He led the National League in numerous categories once again, such as ERA, ERA+, Wins, Win %, WHIP, IP/GS, SO/9, Strikeout-to-walk ratio, complete games, FIP, and Wins Above Replacement for both pitchers and all NL players. | Он вновь возглавил Национальную лигу по многочисленным категориям: ERA, ERA+, победы, победы в %, WHIP, IP/GS, So/9, Соотношение страйкаутов к проходам, Совершенная игра, FIP, и WAR как питчер и все игроки Национальной лиги. |
| Gentlemen, my name is Whip Chatterly. | Господа, мое имя Уип Чатерлей. |
| Why is Whip watching old surveillance footage? | Почему Уип смотрел записи с камер наблюдения? |
| Whip, been unable to come! | Уип, банановый кораблик на подходе. |
| That's right, it's Cool Whip. | Да, это Кул Уип. |
| I'm talking to you, Whip. | Я тебе говорю, Уип. |
| I can whip up some veggie soba noodles real quick. | Я могу быстро приготовить вегетарианскую лапшу соба с овощами. |
| I'll whip us up a lasagna for dinner. | Я могу приготовить лазанью на ужин. |
| I was just about to whip up some breakfast. | Я просто собиралась приготовить завтрак на скорую руку. |
| Shall I have the chef whip up a little something-something? | Поручить повару приготовить что-нибудь на скорую руку? |
| Why don't you whip something up? | Почему бы тебе не пойти и не приготовить? |
| I could whip up some Virgin Marys. | Могу быстренько смешать безалкогольную Кровавую Мэри. |
| Got time to whip through a quick test? | Выкроил время, чтобы быстренько проскочить этот тест. |
| I can whip us up a little something. | Я могу быстренько что-нибудь приготовить. |
| You know what, it won't be much, but I can whip you up a little something. | Многого не жди, но я могу быстренько приготовить что-нибудь. |
| And now you're going to "whip something up" for this man to whom you owe your career? | А теперь ты собираешься "что-нибудь быстренько сварганить" для человека, которому ты обязан своей карьерой? |
| Dude, I think Whip was framed. | Чувак, я думаю Уипа подставили. |
| Looking here at the home of pilot, captain Whip Whitaker. | "Мы ищем ответы в доме пилота, капитана Уипа Уитакера". |
| We'll have him meet us at Whip's. | Встретимся с ним у Уипа. |
| The contents of Whip Chatterly's esophagus. | Содержимое горла Уипа Чаттерлея. |
| I mean, he obviously did all of his research right here in Whip's store. | Он явно изучал все эти книги прямо в магазине Уипа. |