We will whip this town like a rented mule. |
Мы будем хлестать этот город как последнего мула. |
I think it helps if you don't whip them. |
А вы попробуйте перестать их хлестать. |
I'm going to come over, take a belt and whip you. |
Я сейчас подойду к тебе возьму ремень и буду хлестать тебя. |
You know I... you see Maori whip I. |
Вы знаете меня... Видели, как Мориори хлестать меня... |
If you think I'm going to sit here and let you whip an innocent man, you're sorely mistaken. |
Если вы думаете, что я буду стоять здесь и позволю вам хлестать невинного, вы сильно ошибаетесь. |
I'll pretend to whip you, you pretend to be in pain. |
Я буду хлестать понарошку а ты притворяйся, что тебе больно. |
You should whip the horse strongly |
Ты должна была сильнее хлестать лошадь. |
You know I... see Maori whip I... |
Видели, как Мориори хлестать меня... |
Unless he does hunting with a whip. |
Конечно, хорошо, если он не будет никого плетью хлестать. |
All that really matters is... how well you use a pink bow whip in a crisis situation. |
А по-настоящему важно только... умение хлестать розовым бантиком в критичной ситуации. |
To love a woman, you don't have to whip her. |
Чтобы любить женщину, совсем необязательно хлестать её розгами. |
Try to detect it It's not too late To whip it |
Постарайся понять пока не поздно, что нужно хлестать, хлестать как следует. |