Just don't you show up tomorrow wearing a diaper and carrying a whip. |
Только не появись завтра утром, одетый в кружева и погоняемый плеткой. |
You should know that when we are married, I shall, on occasion, beat you, with my hand or a light whip. |
Ты должна знать, что когда мы поженимся, я буду иногда бить тебя бить тебя - рукой или плеткой. |
He was whipped repeatedly with a leather whip on his back and also repeatedly hit on his feet with a club. |
Его неоднократно били кожаной плеткой по спине и палкой по ногам. |
There, under whip and chain and sun... he lived out his youth and his young manhood... dreaming the death of slavery 2,000 years before it finally would die. |
Там под солнцем, в цепях, подгоняемый плеткой, все свое детство и юность он мечтал об уничтожении рабства за 2000 лет до того, как оно перестанет существовать. |
Whip those horses if you do not want Lord Winston to whip you! |
Кучер, гони лошадей или я тебя буду стегать плеткой. |