This panel depicts the final judgment, the weighing of souls. |
Здесь изображен Страшный суд, взвешивание душ. |
Similarly, counting and weighing diamonds can, and should, be done by a machine. |
Аналогично, счет и взвешивание алмазов может и должно производиться машиной. |
Reliability: Constant quality, weighing of ail ingredients (powders and liquids). |
Надежность: постоянное качество, взвешивание всех ингредиентов (сыпучих и жидких). |
Electronic weighing in order to detect an unbalanced load. |
Электронное взвешивание в целях обнаружения несбалансированной нагрузки. |
Random weighing en route should take place only if there are very suspicious circumstances. |
Выборочное взвешивание в пути должно производиться только в обстоятельствах, когда имеются серьезные подозрения. |
Sometimes this is because the time spent weighing containers would delay the ship's departure. |
В некоторых случаях это объясняется тем, что взвешивание контейнеров потребует определенного времени и это задержит выход судна. |
So in baking we call it scaling - weighing out the ingredients. |
В выпечке это называется «взвешивание»: взвешивание ингредиентов. |
The fish in Russian Caviar House farm undergoes a regular physical examination, including measurement, weighing, ultrasound and biopsy for viewing eggs. |
Рыба в хозяйстве «Русского икорного дома» проходит регулярный медицинский осмотр, включающий измерение, взвешивание, УЗИ и биопсию на предмет созревания икры. |
7.3.2.2. Post-test PM conditioning and weighing |
7.3.2.2 Кондиционирование и взвешивание ТЧ после испытания |
8.2.3. PM sampling media (e.g. filters) preconditioning and tare weighing |
8.2.3 Предварительное кондиционирование и взвешивание для определения собственного веса средств для отбора проб ТЧ (например, фильтров) |
8.2.4. PM sample post-conditioning and total weighing |
8.2.4 Посткондиционирование и общее взвешивание пробы ТЧ |
7.6.3. PM sample preconditioning and tare weighing |
7.6.3 Подготовка проб ТЧ и взвешивание фильтра |
(purchasing and weighing of all products) |
(покупка и взвешивание всех товаров) |
(b) Sample preparation (drying, weighing, grinding, chemical digestion, etc.); |
Ь) предварительная подготовка пробы (сушка, взвешивание, размельчение, химическое разложение); |
The problem is that asset prices and consumer-price inflation may move in different directions, as they did in the 2000's, and that weighing both factors would produce inconsistent policy recommendations. |
Проблема заключается в том, что цены на активы и инфляция розничных цен могут двигаться в различных направлениях, как это было в 2000-ых, и что взвешивание обоих факторов может привести к непоследовательным политическим рекомендациям. |
A weighing session may be as short as desired, but no longer than 80 hours, and may include both pre- and post-test mass readings. |
Взвешивание может производиться в течение минимального времени, но не дольше 80 часов, и может включать замеры массы как до, так и после проведения испытания. |
Application of the proportionality principle involves weighing the interests arising from the success of a military operation on one hand against the possible harmful effects upon civilian persons and civilian objects on the other. |
Применение принципа соразмерности предполагает взвешивание интересов, возникающих в результате успеха текущей военной операции, с одной стороны, по сравнению с возможным вредоносным эффектом для гражданских лиц и гражданских объектов - с другой. |
a) Risk assessment e.g. types of risks and weighing of risks by pairwise comparison |
а) Оценка рисков, например типы рисков и взвешивание рисков путем попарного сопоставления |
Often it is because the weight is of no commercial importance, and the time and expense of weighing a container is unjustified in the absence of any commercial benefit. |
Довольно часто это обусловлено тем, что вес не имеет коммерческого значения, и затраты времени и средств на взвешивание контейнера оказываются неоправданными в отсутствие какой-либо коммерческой выгоды. |
Weighing carbon and hydrogen directly, rather than estimating them volumetrically, greatly increased the method's accuracy of measurement. |
Непосредственное взвешивание углерода и водорода, в отличие от их объемной оценки, значительно повысило точность измерения метода. |
(b) fuel weighing; |
Ь) взвешивание топлива; |
Each weighing lasts one minute. |
Каждое взвешивание занимает минуту времени. |
7.8.3. PM conditioning and weighing |
7.8.3 Кондиционирование и взвешивание ТЧ |
8.1.12.1: PM balance and weighing |
8.1.12.1: весы для ТЧ и взвешивание ТЧ |
6.5.2. Particulate filter weighing |
6.5.2 Взвешивание фильтров для частиц |