| "Open the container and spread the cold wax using the spatula." | "Откройте коробочку и нанесите холодный воск лопаткой". |
| The rays of the sun melted the wax with which the young man had attached rows of feathers to his wings, and he fell. | Лучи солнца растопили воск, которым он прикрепил перья к крыльям, и юноша упал. |
| "In this exciting strategy game,"you amass resources - timber, salt fish and wax - | В этой увлекательной игре с элементами стратегии вы накапливаете такие ресурсы как - лес, соленая рыбка, воск. |
| Warm wraps and compresses are helpful in the treatment of the motor system; wax transfers heat (over 50ºC) through the skin to the deeper layer of tissues and bones. | Теплые укутывания и компрессы помогут Вам при заболеваниях опорно-двигательной системы, воск передает тепло (более 50ºC) коже и глубже, в ткани и кости. |
| In comparison to technologies like thermal wax, dye sublimation, and laser printing, inkjets have the advantage of practically no warm up time, and often lower cost per page. | По сравнению с такими технологиями, как термальный воск, сублимация красителей и лазерная печать, чернила имеют преимущество практически без времени прогрева и зачастую более низкой стоимости на страницу. |
| What's wrong, you got wax in your ears? | Что такое, у Вас воск в ушах? |
| And it was this wax that Poirot, he discovered on the dress of Lady Boynton and on the floorboards and the little piece of pottery beneath her chair. | И этот воск был найден Пуаро на платье леди Бойнтон, на полу и на небольшом гончарном изделии, стоявшем возле её кресла. |
| The seller argued it was exempt because the wax was produced by a third party supplier that had shipped it directly to the buyer. | Продавец утверждал, что он свободен от ответственности, поскольку воск был изготовлен третьим лицом, которое поставило воск непосредственно покупателю. |
| One more second, he was ready to pour molten wax directly into his ears. | Еще одна секунда, и он готов был лить себе в уши расплавленный воск |
| "Attention, just keep total still so burning wax not scar face." | "Внимание, не двигайтесь, а то горящий воск поранит лицо". |
| The wax base makes for a slower burn. | Воск создает основу для медленного сгорания. |
| This is how floor wax was created - absolutely new product in the market of Sweden. | Так был изготовлен воск для пола - совершенно новый продукт на рынке Швеции. |
| Just pay to get a wax, it's easier. | Лучше заплати и используй воск, будет проще. |
| This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax. | Это натуральный, без нефти, не токсичный воск для сёрфа. |
| Nothing, I told her a little lip wax would go a long way. | Я сказала ей, что надо нанести воск верхнюю губу и это помогло бы ей выглядеть лучше. |
| Otherwise, the spaceship wax won't adhere. | Иначе воск для космических кораблей не пристанет. |
| The key is to never wax above the eyebrow. | Главное никогда не наносить воск над бровями. |
| And your fingers turning into white wax | А твои пальцы побелеют словно воск. |
| Bees were also domesticated from at least the Old Kingdom, and provided both honey and wax. | Пчелы также были одомашнены, по меньшей мере во времена Древнего царства, они давали мёд и воск:409. |
| We got: Dome wax, Dome polish, Dome freshener. | У нас есть: воск для купола, полироль для купола, освежитель для купола. |
| According to the translator, it's either an aphrodisiac or a floor wax. | Если верить переводчику, это либо афродизиак, либо воск для пола. |
| Back in those days, dark matter was just a worthless inert curiosity, and I was smashing it in a particle accelerator, in an ill-conceived attempt to create a more durable harpsichord wax. | В те дни темная материя была лишь бесполезной инертной диковинкой, и я экспериментировал с ней в ускорителе частиц с бредовой целью создать более долговечный воск для клавесина. |
| Are rodeo girls, like, not allowed to wax, | Девушкам с родео, что, нельзя использовать воск, |
| What, you don't want to know what men really think about foreplay or how to wax like a pro? | Что, ты не хочешь узнать что люди думают о предварительных ласках Или как использовать воск на профессиональном уровне? |
| But imagines dipping her in wax for his wax museum. | Но представляет о том, как окунет ее в воск для своего воскового музея. |