Английский - русский
Перевод слова Wax
Вариант перевода Восковой

Примеры в контексте "Wax - Восковой"

Примеры: Wax - Восковой
Especially suited to contemporary interiors, a smooth coating of wax patina. Особенно подходит для современных интерьеров, гладкое покрытие восковой патиной.
People with wax heads should keep out of the sun. Людям с восковой головой не стоит бывать на солнце.
Lately though, I've been buying the generic brand of wax beans. Недавно я купил коробку известной марки восковой фасоли.
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
All I need are some wax shavings. Мне всего лишь нужно немного восковой стружки.
I think the wax museum's back in business! Я думаю, восковой музей снова в деле!
While visiting the museum, Florence notices an uncanny resemblance between a wax figure of Joan of Arc and the dead model. Во время посещения музея в день перед открытием, Флоренс замечает странное сходство между восковой фигурой Жанны д'Арк и мёртвой моделью.
Less than an hour later, George met me at my office and left me with a wax cylinder. Менее часа спустя, мы с Джорджем встретились в моем офисе, где он передал мне восковой валик.
This is Pamela Upton, testing the wax cylinder recording, bought in this most jubilant year, 1887, for my beloved Thomas Sharpe. Я Памела Антон, это проба записи на восковой цилиндр, купленный в этом счастливом 1887 году для моего любимого томаса шарпа.
The wax cylinder we found here with holyoke's voice? Восковой цилиндр, который мы нашли здесь с голосом Холиока?
You let that wax figurine discourage you? И ты позволил этой восковой фигуре тебя отговорить?
What's happening with my wax statue? Как дела с моей восковой фигурой?
Did you make sure that Tracy wasn't pretending to be his own wax figure at Madame Tussauds? А ты уверена, что Трейси не притворяется своей собственной восковой фигурой в музее мадам Тюссо?
Wax Stan has lost his head, and it's up to us to find it. Восковой Стэн потерял свою голову, и именно нам предстоит найти её.
Behold the Gravity Falls Wax museum. Узрите же! Восковой музей Грэвити Фоллс!
It's a secret wax museum. Это тайный восковой музей.
This one turned to wax as well. И эта рука стала восковой.
Like the wick in the wax of a candle. Как фитиль в восковой свечке.
During ancient times a sculpture did of parts, instead of uniform molding on wax model. В древние времена скульптуру делали из частей, а не единым литьем по восковой модели.
He is convinced that a few years ago it was from her, when she bore the name Anna Beletskaya, he molded his best wax mannequin. Он был убежден, что несколько лет назад с неё, носящей тогда имя Анны Белецкой, он вылепил свой лучший восковой манекен.
Additionally, Demaratus sent a warning about a forthcoming attack to Greece by writing it directly on the wooden backing of a wax tablet before applying its beeswax surface. Демарат отправил предупреждение о предстоящем нападении на Грецию, записав его на деревянную подложку восковой таблички до нанесения воска.
In describing the mind in these terms, Locke was drawing on Plato's Theatetus, which suggests that the mind is like a "wax tablet". Описывая разум подобным образом, Локк обращается Платоновскому «Теэтету», где разум сравнивается восковой табличкой.
In 1985, he attributed to Leonardo, a wax model (c.-08) of a bucking horse with rider, possibly an equestrian portrait of Charles d'Amboise, the French Governor of Milan from 1503-1511 and Leonardo's friend and patron. В 1985 году Педретти подтвердил подлинность восковой фигуры «Лошадь и всадник», которая, возможно, была моделью для памятника Шарлю д'Амбуазу - французскому губернатору Милана в 1503-1511 годах, покровителю Леонардо.
During this time his mental health starts to slip as he falls in love with a wax mannequin he names "Helena", thinking that she is the only woman who is immune to his touch. У Пэйна начинаются психологические проблемы, и в конце концов, он сходит с ума и влюбляется в восковой манекен, который он называет «Еленой», считая единственной женщиной, невосприимчивой к его прикосновениям.
"Does she see this length of consecrated wax as Corpus Christi?" "А способна ли признать она в восковой вериге Тело Господне?"