Especially suited to contemporary interiors, a smooth coating of wax patina. |
Особенно подходит для современных интерьеров, гладкое покрытие восковой патиной. |
People with wax heads should keep out of the sun. |
Людям с восковой головой не стоит бывать на солнце. |
Lately though, I've been buying the generic brand of wax beans. |
Недавно я купил коробку известной марки восковой фасоли. |
He took a wax mould and made a copy for himself. |
Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат. |
All I need are some wax shavings. |
Мне всего лишь нужно немного восковой стружки. |
I think the wax museum's back in business! |
Я думаю, восковой музей снова в деле! |
While visiting the museum, Florence notices an uncanny resemblance between a wax figure of Joan of Arc and the dead model. |
Во время посещения музея в день перед открытием, Флоренс замечает странное сходство между восковой фигурой Жанны д'Арк и мёртвой моделью. |
Less than an hour later, George met me at my office and left me with a wax cylinder. |
Менее часа спустя, мы с Джорджем встретились в моем офисе, где он передал мне восковой валик. |
This is Pamela Upton, testing the wax cylinder recording, bought in this most jubilant year, 1887, for my beloved Thomas Sharpe. |
Я Памела Антон, это проба записи на восковой цилиндр, купленный в этом счастливом 1887 году для моего любимого томаса шарпа. |
The wax cylinder we found here with holyoke's voice? |
Восковой цилиндр, который мы нашли здесь с голосом Холиока? |
You let that wax figurine discourage you? |
И ты позволил этой восковой фигуре тебя отговорить? |
What's happening with my wax statue? |
Как дела с моей восковой фигурой? |
Did you make sure that Tracy wasn't pretending to be his own wax figure at Madame Tussauds? |
А ты уверена, что Трейси не притворяется своей собственной восковой фигурой в музее мадам Тюссо? |
Wax Stan has lost his head, and it's up to us to find it. |
Восковой Стэн потерял свою голову, и именно нам предстоит найти её. |
Behold the Gravity Falls Wax museum. |
Узрите же! Восковой музей Грэвити Фоллс! |
It's a secret wax museum. |
Это тайный восковой музей. |
This one turned to wax as well. |
И эта рука стала восковой. |
Like the wick in the wax of a candle. |
Как фитиль в восковой свечке. |
During ancient times a sculpture did of parts, instead of uniform molding on wax model. |
В древние времена скульптуру делали из частей, а не единым литьем по восковой модели. |
He is convinced that a few years ago it was from her, when she bore the name Anna Beletskaya, he molded his best wax mannequin. |
Он был убежден, что несколько лет назад с неё, носящей тогда имя Анны Белецкой, он вылепил свой лучший восковой манекен. |
Additionally, Demaratus sent a warning about a forthcoming attack to Greece by writing it directly on the wooden backing of a wax tablet before applying its beeswax surface. |
Демарат отправил предупреждение о предстоящем нападении на Грецию, записав его на деревянную подложку восковой таблички до нанесения воска. |
In describing the mind in these terms, Locke was drawing on Plato's Theatetus, which suggests that the mind is like a "wax tablet". |
Описывая разум подобным образом, Локк обращается Платоновскому «Теэтету», где разум сравнивается восковой табличкой. |
In 1985, he attributed to Leonardo, a wax model (c.-08) of a bucking horse with rider, possibly an equestrian portrait of Charles d'Amboise, the French Governor of Milan from 1503-1511 and Leonardo's friend and patron. |
В 1985 году Педретти подтвердил подлинность восковой фигуры «Лошадь и всадник», которая, возможно, была моделью для памятника Шарлю д'Амбуазу - французскому губернатору Милана в 1503-1511 годах, покровителю Леонардо. |
During this time his mental health starts to slip as he falls in love with a wax mannequin he names "Helena", thinking that she is the only woman who is immune to his touch. |
У Пэйна начинаются психологические проблемы, и в конце концов, он сходит с ума и влюбляется в восковой манекен, который он называет «Еленой», считая единственной женщиной, невосприимчивой к его прикосновениям. |
"Does she see this length of consecrated wax as Corpus Christi?" |
"А способна ли признать она в восковой вериге Тело Господне?" |