Английский - русский
Перевод слова Wax
Вариант перевода Восковых фигур

Примеры в контексте "Wax - Восковых фигур"

Примеры: Wax - Восковых фигур
There's a wax museum opening on 14th Street. Сегодня открытие музея восковых фигур, на 14-й стрит.
I don't want a wax museum. Музей восковых фигур нам не нужен.
New York in August? It's like a great, big, melting wax museum. Нью-Йорк в августе - это как огромный плавящийся музей восковых фигур.
I'm taking them to the wax museum. Я веду их в музей восковых фигур.
she belongs in a wax museum. Сдайте ее в музей восковых фигур.
Is this a lab or a wax museum? Это лаборатория или музей восковых фигур?
Igor survives, however, and reemerges in 1933, 12 years later, in New York City, reopening a new wax museum. Однако Айгор выживает, и 12 лет спустя в Нью-Йорке, готовится к открытию нового музея восковых фигур.
I've never even seen "house of wax." Я даже не смотрел "Дом восковых фигур".
Where, in a wax museum? Где, в музее восковых фигур?
It was Igor at the Wax Museum. Это мистер Айгор из музея восковых фигур.
Seen in many classic offerings such as The Phantom of the Opera, Mystery of the Wax Museum etc. Снимался во многих классических фильмах, таких как Фантом Оперы, Тайна Музея Восковых Фигур и т.д.
Mystery of the Wax Museum (1933). Последний стал - Тайна музея восковых фигур (1933).
The wonderful wax museum. Замечательный музей восковых фигур.
Marble Arch, Oxford Street and Madame Tussauds wax museum are less than a mile (1.6 km) away. Менее чем в 1,5 км от отеля располагается Мраморная арка, Музей восковых фигур мадам Тюссо и улица Оксфорд-Стрит.
Somebody swipes the body, takes the impression... makes a mold, produces a wax figure, peddles it to the old skate there. Я думаю о следующем: кто-то накачивает тела какой-то дрянью вместо физраствора,... а потом использует их в качестве форм для создания восковых фигур.
If ever I should come back the first thing you'll take me to... are the tourist traps like Madame Tussaud's wax museum... where we'll see Ellis aIongwith Jack the Ripper. Я знаю, что сказать... если мне когда-нибудь доведётся вернуться в Лондон ты покажешь мне достопримечательности, наподобие Музея восковых фигур мадам Тюссо где мы увидим Эллиса вместе с Джеком Потрошителем. Эй, что, что, что?
Putney! Putney Wax Works! Дом Восковых Фигур Патни!
Wax museums don't count. Музеи восковых фигур не в счёт.
Children will appreciate the Wax or Dungeon museums. Вы также можете посетить Музей восковых фигур или Музей «пыточного права» и приспособлений для пыток.
Beside it are the 15th-century Gothic Nieuwe Kerk (New Church) and the Madame Tussaud's Wax Museum. Рядом с ним - готическая Новая церковь XV века и Музей восковых фигур мадам Тюссо.
It is a loose remake of the 1953 film of the same name, itself a remake of the 1933 movie Mystery of the Wax Museum. Фильм является независимым ремейком одноимённого фильма 1953 года и фильма «Тайна музея восковых фигур» (1933).
I think it's like a wax museum with a pulse. Похоже на музей восковых фигур.
Twelve years later in Rome a new wax museum is opened, whose main attractions are lifelike recreations of gruesome murder scenes. Спустя двенадцать лет в Риме готовится к открытию музей восковых фигур, в котором основной темой сцен является насилие.
I stole this off the Ted Turner at the wax museum. Стащил это с Теда Тернера в музее восковых фигур. ( американский миллиардер)
The 'Moving Wax Works of the Royal Court of England', a museum or exhibition of 140 life-size figures, some apparently with clockwork moving parts, opened by Mrs Mary in Fleet Street in London was doing excellent business in 1711. Музей восковых фигур Королевского двора Англии, в котором было выставлено 140 скульптур в натуральную величину, в некоторых случаях, имевших движущиеся части, открылся на Флит-стрит в Лондоне в 1711 году.