I'll admit his playbook's a bit unorthodox, but Wax always gets it done. |
Признаю, он играет по своим правилам, но Уэкс всегда даёт результат. |
You don't need me. Wax! |
Я не нужен тебе, Уэкс. |
What the hell are you talking about Wax? |
О чём ты говоришь, Уэкс? |
I got nothing to do with this Wax. |
Эй, я тут ни при чём, Уэкс. |
She's totally clean, Wax. |
Она чиста, Уэкс! - Что? |
You sure this is Charlie Wax? |
Это точно Чарли Уэкс? |
We need to get out of here Wax. |
Нам надо уходит, Уэкс. |
She wouldn't do that, Wax. |
Она не способна, Уэкс. |
You got the wrong girl, Wax. |
Она чиста, Уэкс! |
I have no idea, Wax? |
Я не знаю, Уэкс. |
Wax, Wax, the Volvo is probably a diversion. |
Уэкс, Уэкс! Вольво - отвлекающий маневр. |
Just do exactly what Wax says. |
Делайте то, что говорит вам Уэкс. |