Английский - русский
Перевод слова Waterloo
Вариант перевода Ватерлоо

Примеры в контексте "Waterloo - Ватерлоо"

Все варианты переводов "Waterloo":
Примеры: Waterloo - Ватерлоо
The events at Suez wounded British national pride, leading one MP to describe it as "Britain's Waterloo" and another to suggest that the country had become an "American satellite". Национальная гордость была уязвлена, заставив одного из депутатов парламента описать произошедшее как «Ватерлоо Британии», а другого назвать саму Британию «сателлитом Америки».
After a brief exile in Elba he went to France and began the Hundred Days' War, until he was defeated at Waterloo. Ссылка на Эльбе, 100-дневная война, затем - поражение при Ватерлоо.
The hotel is within easy reach of Vauxhall Station and Waterloo is less than a mile (1.6 km) away. Также от отеля недалеко до станции Vauxhall и вокзала Ватерлоо (1,6 км).
Much like Napoleon's tactics before Waterloo, Murat sent a division under Carrascosa north to stall Neipperg whilst his main force headed west to face Bianchi. Подобно тактике Наполеона при Ватерлоо, Мюрат послал дивизию Караскозы на север, чтобы остановить Нейпперга, а свои основные силы направил на запад навстречу Бианки.
In 1794, the a Driver Corps was raised which, however, did not formally become a unit of the Royal Artillery until after Waterloo. Изначально на лошадях разъезжали гражданские лица, а в 1794 году даже появился Корпус наездников (который стал полноценным подразделением королевской артиллерии только после битвы при Ватерлоо).
The headquarters of the Southern was in the former LSWR offices at Waterloo station and there were six other London termini at Blackfriars, Cannon Street, Charing Cross, Holborn Viaduct, Victoria and London Bridge. Головной офис Южной железной дороги располагался в бывших помещениях LSWR на Ватерлоо, компании принадлежали также ещё 6 вокзалов, Блэкфраерс, Кэннон Стрит, Чаринг-Кросс, станция в районе Холборн, Виктория и Лондон Бридж.
On October 21, 1999, Lazaridis received an honorary doctor of engineering degree from the University of Waterloo, and in June 2003, he became its eighth chancellor. 21 октября 2000 года, Лазаридис стал почетным доктором инженерии в Университете Ватерлоо, а в июне 2003 года он стал его восьмым ректором (chancellor).
What's even more interesting about this story is that some authors claim that the day after the Battle of Waterloo, in a matter of hours, Nathan Rothschild came to dominate not only the bond market, but the Bank of England as well. Что еще более занимательно - ряд историков пишут о том, что в течение нескольких часов после битвы при Ватерлоо Натан Ротшильд захватил контроль не только над английским рынком правительственных облигаций, но и над Банком Англии.
LONDON - Two hundred years have passed since the battle of Waterloo, where Napoleon's calamitous defeat made such a huge dent in his country's self-image that General Charles de Gaulle, in his history of the French army, simply omitted it. ЛОНДОН - Двести лет прошло с момента битвы при Ватерлоо, когда полный разгром Наполеона пробил такую огромную брешь в авторитете его страны, что генерал Шарль де Голль, в своей истории о французской армии, это просто не отметил.
Everything tells us the same story, from Waterloo to Omdurman, from Pickett's Charge to the Battle of Mars-la-Tour. Принцип один и тот же в любом бою, от Ватерлоо до Омдурмана, от атаки Пикетта до битвы при Марс-ла-Тур.
Of these, 54,567 are registered with UNHCR, which continues to provide humanitarian assistance to some 16,249 returnees housed within the six camps in the country, namely: Waterloo, Jui, Lumpa, Juebe, Bandajuma and Gerihun. Из этого числа 54567 зарегистрированы УВКБ, которое продолжает оказывать гуманитарную помощь приблизительно 16249 возвратившимся лицам, проживающим в шести лагерях в стране, а именно: в Ватерлоо, Джуи, Лампа, Джуебе, Бандаджуме и Герихуне.
Bronfman's Distillers Corporation acquired Joseph E. Seagram & Sons of Waterloo, Ontario, from the heirs of Joseph Seagram in 1928. Компания «Distillers Corporation» Сэмюэла Бронфмана приобрела базирующуюся в городке Ватерлоо провинции Онтарио фирму «Joseph E. Seagram & Sons» у наследников Джозефа Сиграма в 1928 году.
However, how would you gentlemen like free passes to Waterloo, home of excellent waterslides? Однако, джентльмены... не хотите ли бесплатно пойти на аттракцион "Ватерлоо", потрясающие водные горки?
Three years later, we have the Perimeter Institute forTheoretical Physics in Waterloo, Ontario. It's the most excitingjob I've ever had. Прошло три года и мы создали Perimeter, Институттеоретической физики в Ватерлоо, Онтарио. Это - моя самаяинтересная работа
In the three months Darnell's been out, he's made every one of his probationary meetings, kept to the conditions of his licence to the letter, and he is now working in a kitchen fitter's shop near Waterloo. За три месяца после освобождения, Дарнелл всегда приходил отмечаться к своему куратору, тщательно соблюдал все условия досрочного освобождения, и сейчас он работает в мастерской по изготовлению кухонной мебели в районе Ватерлоо.
The CTRL will also provide access to the international station at Ashford; and, by means of a connection to the Chatham Main Line near Ebbsfleet, trains will be able to serve the existing terminal at Waterloo. В рамках проекта СТРЛ также предусматривается строительство железнодорожной линии, ведущей к международной станции в Ашфорде, а в результате соединения этой линии с линией "Кетем мейн лайн" рядом с Эббсфлитом поезда смогут обслуживать терминал в Ватерлоо.
The Victoria Embankment (part of the A3211 road) starts at Westminster Bridge, just north of the Palace of Westminster, then follows the course of the north bank, past Hungerford Bridge and Waterloo Bridge, before ending at Blackfriars Bridge in the City. Набережная Виктории (часть шоссе А3211) берёт начало от Вестминстерского моста, затем следует в направлении северного берега, мимо мостов Hungerford и Ватерлоо и заканчивается у моста Blackfriars.
During its lifetime, the branch was the subject of a number of unrealised extension proposals that would have seen the tunnels through the station extended southwards, usually to Waterloo. За время своего существования это ответвление было предметом ряда нереализованных предложений по продолжению линии метрополитена, предполагавших прокладывание через станцию туннеля и продление его на юг, как правило, к станции Ватерлоо.
It appears that her was gunned down right in the middle of Waterloo Station, of course, around the 15:45 this afternoon, in full view of hundreds of commuters... Он был застрелен посреди вокзала Ватерлоо... среди бела дня, в 15:45,... прямо на глазах у сотен пассажиров...
He plays the charge that he blew on the day, on a bugle that was used at Balaclava, which had also previously been used at Waterloo. Он трубил "Атаку" в горн, который был использован при Балаклаве, и ранее играл в битве при Ватерлоо.
They cannot find the right train at Waterloo station (the station's confusing layout was a well-known theme of Victorian comedy) so they bribe a train driver to take his train to Kingston, where they collect the hired boat and start the journey. На станции Ватерлоо они не могут найти нужный поезд (сбивающая с толку планировка железнодорожных станций часто обыгрывалась в комедиях викторианской эпохи), так что им приходится дать взятку машинисту, чтобы тот направил свой поезд именно в Кингстон.