I'm going to need to see all cameras in and around Waterloo station. |
Мне нужны записи с камер наблюдения станции "Ватерлоо". |
Mae Ellen Waterloo, the health inspector? |
Мэй Эллен Ватерлоо, санитарный инспектор? |
In the film put "Waterloo Bridge" with Robert Taylor. |
Сегодня в кино "Мост Ватерлоо". |
After he loses the Battle of Waterloo, |
Когда он проиграл битву при Ватерлоо, |
Monstercat Media was founded on 1 July 2011 by Mike Darlington and Ari Paunonen, two college students out of Waterloo, Ontario. |
Лейбл Monstercat Media был основан 1 июля 2011 года Майком Дарлингтоном и Ари Пауноненом, двумя студентами из Ватерлоо, Онтарио. |
During the 1820s she was the "closest woman friend" of the hero of Waterloo and British Prime Minister, the 1st Duke of Wellington. |
В 1820-х годах она была «женщиной ближайшего друга» героя Ватерлоо и британского премьер-министра, 1-го герцога Веллингтона. |
After the decisive victory at the Battle of Waterloo in 1815 ended the wars for good, there was a long financial boom amid greatly increased British self-confidence. |
После победы в битве при Ватерлоо в 1815 году войны прекратились, и наступил длительный финансовый бум на фоне возросшей уверенности британцев. |
The regiment returned to England and Gawler, now a lieutenant, fought at the Battle of Waterloo. |
Далее его полк вернулся в Англию, и Гоулер, уже в чине лейтенанта, сражался в битве при Ватерлоо. |
One of these backs onto the government buildings of Whitehall, and the other stretches from Hungerford Bridge to Waterloo Bridge. |
Один из них выходит на правительственные здания Уайтхолла и на другие участки на протяжении от моста Хэнгерфорд до моста Ватерлоо. |
Meanwhile, Napoleon had been defeated at the Battle of Waterloo on 18 June and on 2 July he arrived in Rochefort. |
К этому времени Наполеон потерпел поражение в битве при Ватерлоо 18 июня и 2 июля прибыл в Рошфор. |
Have you found anything on the South Bank between Waterloo Bridge and Southwark Bridge? |
Вы ничего не находили на южном берегу между Ватерлоо и Саутворком? |
The Centre for Applied Cryptographic Research (CACR) is a group of industrial representatives, professors, and students at the University of Waterloo in Waterloo, Ontario, Canada who work and do research in the field of cryptography. |
Центр прикладных криптографических исследований (англ. Centre for Applied Cryptographic Research, CACR) - группа представителей от промышленности, профессоров и студентов Университета Ватерлоо (Ватерлоо (Онтарио)), которые работают и проводят исследования в области криптографии. |
Mark was displaying a selection of his original bots which he had built while working at the University of Waterloo. |
Марк представлял подборку созданных им во время работы в университете Ватерлоо роботов. |
Actually, that's the name of Napoleon's top general at Waterloo. |
Вообще, это имя главного генерала Наполеона при Ватерлоо. |
I stole you from a stroller in Waterloo, Iowa. |
Я украла тебя из детской коляски в городе Ватерлоо, в штате Айова. |
Waterloo station, south entrance, 30 minutes. |
На вокзале Ватерлоо через 30 минут у южного входа. |
This is the Waterloo battlefield about 200 miles northeast of Paris, in what today is Belgium. |
Поле битвы при Ватерлоо находится приблизительно в 200 милях к северо-востоку от Парижа, на территории современной Бельгии. |
From 1793 until Napoleon's defeat at Waterloo in 1815, the area was under French administration. |
С 1793 года и до поражения Наполеона в битве при Ватерлоо в 1815 году район вновь был под французским владычеством. |
10:30 from Waterloo, I think. |
А в 10:30 отходит поезд Ватерлоо - Саутгемптон. |
If Napoleon had stopped at Austerlitz, he never would've had his Waterloo. |
Если бы Наполеон остановился на Аустерлице, он бы никогда не проиграл при Ватерлоо. |
Where's he going? Destination is Waterloo Station. |
Мистер Виллс, он направляется на вокзал Ватерлоо. |
You know, given his comment that the tea fields of Ceylon are as true a monument to courage as is the lion at Waterloo. |
Учитывая его фразу, что "чайные плантации Цейлона являются такими же монументами храбрости, как лев у Ватерлоо". |
Running west from London Waterloo to Exeter St Davids in Devon, it provides a service for those who live in the western districts of Dorset. |
Протянувшись от вокзала Ватерлоо в Лондоне до станции Exeter St Davids в Девоне, данная дорога используется жителями западных районов Дорсета. |
The only exception was when Napoleon had to rush to confront Wellington at the Battle of Waterloo. |
Лишь однажды Наполеон не смог приехать, когда спешил наперерез Герцогу Веллингтону в битве при Ватерлоо. |
Bonapartism had its followers from 1815 onward among those who never accepted the defeat at Waterloo or the Congress of Vienna. |
Бонапартизм во Франции имел своих последователей с 1815 года среди тех, кто никогда не принимал поражения в битве при Ватерлоо и Венского конгресса. |