London Aquarium, the National Theatre, and Westminster and Waterloo stations are a 5-minute walk away. |
Лондонский аквариум, Национальный театр и станции Westminster и Waterloo расположены в 5 минутах ходьбы от отеля. |
"Waterloo Sunset" is a song by British rock band The Kinks. |
«Waterloo Sunset» - песня британской рок-группы The Kinks. |
To date, Edwards has written eight novels about Devlin; the most recent is Waterloo Sunset. |
К настоящему моменту Эдвардс написал восемь романов о Дэвлине, последний вышедший роман называется Waterloo Sunset. |
Two hit singles are included: "Waterloo Sunset" and "Death of a Clown". |
Альбом включает в себя два хита: «Waterloo Sunset» и «Death of a Clown». |
April 6 Swedish pop group ABBA's song Waterloo wins the 1974 Eurovision Song Contest in Brighton, England, UK. |
6 апреля 1974 года песня ABBA Waterloo победила на конкурсе Евровидение в английском городе Брайтоне. |
On the Japanese edition, a recording of the Kinks' song "Waterloo Sunset" appears as a bonus track. |
На очередном CD запись песни группы «Kinks» «Waterloo Sunset» был выпущена в качестве бонус-трека. |
He picked out "David Watts" and "Waterloo Sunset" as the best tracks, and also praised the three contributions of Dave Davies. |
Джеймс отметил такие песни, как «David Watts» и «Waterloo Sunset» в качестве лучших композиций на альбоме, а также похвалил три вклада Дейва Дэвиса. |
During 2007, O'Connell appeared in television episodes of Waterloo Road, Holby City and Wire in the Blood. |
В 2007 играл эпизодические роли в телесериалах «Waterloo Road», «Holby City», и «Wire in the Blood». |
It is at the junction of the Waterloo to Reading line with the Ascot to Guildford line. |
Железнодорожная станция Аскот находится на пересечении линий «Waterloo to Reading Line» и «Ascot to Guildford Line», обслуживаемых компанией «South West Trains». |
Bryars says: In 1971, when I lived in London, I was working with a friend, Alan Power, on a film about people living rough in the area around Elephant and Castle and Waterloo Station. |
Брайарс говорит: В 1971 году, когда я жил в Лондоне, мы с моим другом Аланом Пауэром работали над фильмом о людях, живущих в районах Лондона Elephant and Castle и Waterloo. |
On 22 October 2005, at the 50th anniversary celebration of the Eurovision Song Contest, "Waterloo" was chosen as the best song in the competition's history. |
Неудивительно, что 22 октября 2005 года в рамках церемонии празднования 50-летия конкурса песни Евровидение «Waterloo» была признана лучшей песней за всю историю конкурса. |
Sweden wins the contest with the song "Waterloo", performed by ABBA, who become the first group to win the Contest. |
Швеция получила главный приз за песню «Waterloo», исполненную группой ABBA, которая стала самым известным коллективом за всю историю конкурса. |
The UK, Australian and New Zealand chart entry was the 1974 remix (released following "Waterloo"'s Eurovision success), not the 1973 original. |
В чартах песня появилась в 1974 году как ремикс (выпущен после успеха «Waterloo» на Евровидении и в чартах Великобритании), а не изначальный вариант 1973-го года. |
They toured Sweden, and despite the failure of "Ring Ring" to represent the country at the 1973 Eurovision Song Contest, they began to prepare themselves for 1974's competition, with "Waterloo". |
Они предприняли турне по Швеции, и несмотря на то, что «Ring Ring» не смог представить Швецию на Евровидении, они начали усиленную подготовку к конкурсу 1974 года с песней «Waterloo». |
"I Do, I Do, I Do, I Do, I Do" was a hit single for Swedish pop group ABBA, and was their next major worldwide hit after "Waterloo". |
«I Do, I Do, I Do, I Do, I Do» - песня шведской группы ABBA, ставшая их вторым крупным международным хитом после Waterloo и вторым же синглом с их альбома ABBA. |
In 2015, he appeared in the Libertines' music video for "You're My Waterloo", alongside Marama Corlett. |
В 2015 году он снялся в музыкальном клипе на сингл «You're My Waterloo», вместе с актрисой Марамой Корлетт. |
Wolfram's SMP program and Waterloo Maple were growing at this time, although MACSYMA was easily superior to these other packages in symbolic math. |
Можно заметить, что за тот же период продажи систем SMP фирмы Wolfram и Waterloo Maple выросли, хотя Macsyma превосходила эти и другие пакеты в символьной математике. |
Ward devoted much of the period 1815-21 to the painting of a gigantic work titled Allegory of Waterloo (now lost); this neither was much praised nor brought in the revenue Ward had hoped for. |
Бо́льшую часть периода 1815-1821 годов Уорд посвятил работе над крупной картиной под названием Allegory of Waterloo (утрачена), которая вдохновляла его и вселяла надежды на хороший доход. |
This was the last official recording by the group in their own language, and was released as a double A-side with the Swedish "Waterloo" single. |
Эта запись стала последней официальной песней, записанной на родном языке членов группы; она вышла в качестве второй стороны для шведского релиза «Waterloo». |
The song was originally written in English under the title "Waterloo Road" (lyrics by Michael Anthony Deighan, music by Michael Wilshaw) and released by the British rock band Jason Crest. |
Песня была изначально написана на английском языке и называлась «Waterloo Road» (стихи Майкла Энтони Дейгана, музыка Майкла Уилшоу). |
"Waterloo" was written specifically to be entered into the 1974 Eurovision Song Contest, after the group finished third with "Ring Ring" the previous year in the Swedish pre-selection contest, Melodifestivalen 1973. |
Песня «Waterloo» была первоначально написана для Евровидения-1974, после того как в предыдущем году группа заняла 3 место с композицией «Ring Ring» на шведском отборочном туре Melodifestivalen 1973. |
Brunkert played on the group's first single "People Need Love", their Eurovision hit "Waterloo", and consistently on a great many of their recordings throughout the 1970s. |
Брункерт играл ещё на первом сингле группы, «People Need Love», а также в их песне для Евровидения, «Waterloo», и в дальнейшем во многих записях ABBA 1970-х годов. |
A critic for the Waterloo Region Record said it was "hardly great U2, but U2 closers have always been anti- climactic." |
Рецензент Waterloo Region Record написал так: «Едва ли хит U2, но их завершающие всегда были антиклиматичны». |
The album sold poorly in the UK, in part because it competed with budget-priced compilation albums of early Kinks hits from 1964-1966; also, Pye Records had released "Waterloo Sunset", "Death of a Clown" and other songs before the album appeared. |
Альбом плохо продавался в Великобритании, отчасти потому, что он конкурировал с бюджетными сборниками ранних хитов Kinks с 1964-1966 годов; также Pye Records выпустили «Waterloo Sunset» и «Death of the Clown» и другие песни ещё до появления альбома. |
D^ "Waterloo" was a reissue of the original song to promote the 2004 reissue of Waterloo as a 30th Anniversary Edition. |
«Waterloo» был переизданием изначальной песни чтобы продвигать в 2004 году переиздание Waterloo к 30-му юбилейному выпуску. |