Waterloo Road, Stanford Street and Waterloo Bridge. |
Ватерлоо-Роуд, Стэнфорд Улица и мост Ватерлоо. |
With a hypertextual program you could rewrite Waterloo so that Napoleon wins, but the tragic beauty of Hugo's Waterloo is that things happen independent of the reader's wishes. |
С программой гипертекста вы могли бы переписать Ватерлоо так, чтобы Наполеон победил, но трагическая красота Ватерлоо, описанного Гюго, состоит в том, что все события происходят независимо от воли читателя. |
Prince of Waterloo (Dutch: Prins van Waterloo) is a title in the Dutch and Belgian nobility, held by the Duke of Wellington. |
Князь Ватерлоо (нидерл. Prins van Waterloo) - голландский и бельгийский дворянский титул. |
"Waterloo" is about a woman who "surrenders" to a man and promises to love him, referencing Napoleon's surrender at the Battle of Waterloo in 1815. |
«Waterloo» исполняется от лица девушки, готовой сдаться своему возлюбленному, подобно тому как Наполеону пришлось сдаться в битве при Ватерлоо в 1815 году. |
In 1962, he moved to the University of Waterloo in Waterloo, Ontario, where he stayed for the rest of his academic career. |
В 1962 он перешел в Университет Ватерлоо (Уотерлу) в Ватерлоо (Уотерлу) (Онтарио), где проработал до конца своей академической карьеры. |
William returned here, sometime prior to the Battle of Waterloo in 1815. He summoned Rothschilds and demanded his money back. |
Когда Вильгельм, незадолго до битвы под Ватерлоо в 1815, вернулся домой, он призвал к себе Ротшильда и потребовал деньги обратно. |
This is our Waterloo, baby! |
Это - наш Ватерлоо, ребята! |
He directly led his 1st battalion during the final attack of the Guard at the Battle of Waterloo. |
18 июня он повёл 1-й батальон своего полка в последнюю атаку гвардии при Ватерлоо. |
The N15 class was intended to haul heavy expresses over the long LSWR mainlines between Waterloo, Weymouth, Exeter and Plymouth. |
Паровозы N15 class предназначались для вождения тяжелых пассажирских поездов на дальних маршрутах LSWR между Ватерлоо, Уэймутом, Эксетером и Плимутом. |
Round by the Marshalsea and over Waterloo Bridge? |
Вокруг Маршалси и по мосту Ватерлоо? |
In Sierra Leone, two members of the Panel visited Bo, Kenema, Koidu, Yengema, Moyamba, Bauya, Waterloo and Daru. |
В Сьерра-Леоне два члена Группы посетили Бо, Кенему, Койду, Йенгему, Моямбу, Баую, Ватерлоо и Дару. |
On to your Waterloo Whispers my heart |
На вашем Ватерлоо Мое сердце шепчет, |
Waterloo, I was defeated You won the war |
Ватерлоо, я был побежден, победа - твоя! |
Since you won't transfer me to Waterloo, I resign. |
"И поскольку вы отказались перевести меня в Ватерлоо, я подаю в отставку." |
Waterloo Couldn't escape if I wanted to |
Вы хотите ещё? Погнали! - Ватерлоо - |
To this day the Dukes of Wellington retain the title Prince of Waterloo, and enjoy an annual income of around £100,000 from the longstanding tenants occupying the land. |
По сей день герцоги Веллингтон носят титул принца Ватерлоо и имеют годовой доход в размере около 100 тысяч фунтов стерлингов от арендаторов, пользующихся их землей. |
He remained in the army of occupation on the banks of the Rhine until the battle of Waterloo, when he spent six months at Orléans as adjutant to General von Spreti. |
Он оставался в оккупационной армии на берегах Рейна до Битвы при Ватерлоо, провёл шесть месяцев в Орлеане как адъютант генерала von Spreti. |
Because nothing else in history more aptly demonstrates the cunning of the Rothschild family than their control of the British stock market after Waterloo. |
Поскольку ничто так наглядно не демонстрирует изобретательность Ротшильдов, как пример захвата в свои руки Британского фондового рынка после битвы при Ватерлоо. |
He was a prominent military commander who gained fame at the Battle of Waterloo, where he lost his leg. |
Он был крупным полководцем, который приобрел известность в битве при Ватерлоо (1815), где он потерял ногу. |
Just before the Battle of Waterloo, who was the British Ambassador in Paris? |
Накануне битвы при Ватерлоо кто был британским послом в Париже? |
And you don't fight Waterloo on contingency. |
А битву при Ватерлоо за проценты не выиграешь. |
We're just getting reports coming in now from Waterloo Station that there has been a shooting. |
К нам поступила информация, что на вокзале Ватерлоо произошла стрельба. |
In 1931, No. E780 Sir Persant hauled the inaugural Bournemouth Belle Pullman train from Waterloo to Bournemouth West. |
В 1931 году N15 class Nº E780 Sir Persant провёл первый состав Bournemouth Belle, укомплектованный пульмановскими вагонами, от вокзала Ватерлоо до Борнмут-Уэст. |
I'm going out at 8.30 tomorrow from Waterloo. |
Я отправляюсь завтра, в 8:30 с Ватерлоо. Да! |
I sort of stole him from underneath the clock at Waterloo and I'm pretending to be the girl he's supposed to be on a date with. |
Я, так сказать, украла его под часами на вокзале Ватерлоо, и сейчас притворяюсь той девушкой, на свидании с которой он должен был быть. |