| Waterloo Road, Stanford Street and Waterloo Bridge. | Ватерлоо-Роуд, Стэнфорд Улица и мост Ватерлоо. |
| With a hypertextual program you could rewrite Waterloo so that Napoleon wins, but the tragic beauty of Hugo's Waterloo is that things happen independent of the reader's wishes. | С программой гипертекста вы могли бы переписать Ватерлоо так, чтобы Наполеон победил, но трагическая красота Ватерлоо, описанного Гюго, состоит в том, что все события происходят независимо от воли читателя. |
| Prince of Waterloo (Dutch: Prins van Waterloo) is a title in the Dutch and Belgian nobility, held by the Duke of Wellington. | Князь Ватерлоо (нидерл. Prins van Waterloo) - голландский и бельгийский дворянский титул. |
| "Waterloo" is about a woman who "surrenders" to a man and promises to love him, referencing Napoleon's surrender at the Battle of Waterloo in 1815. | «Waterloo» исполняется от лица девушки, готовой сдаться своему возлюбленному, подобно тому как Наполеону пришлось сдаться в битве при Ватерлоо в 1815 году. |
| In 1962, he moved to the University of Waterloo in Waterloo, Ontario, where he stayed for the rest of his academic career. | В 1962 он перешел в Университет Ватерлоо (Уотерлу) в Ватерлоо (Уотерлу) (Онтарио), где проработал до конца своей академической карьеры. |
| William returned here, sometime prior to the Battle of Waterloo in 1815. He summoned Rothschilds and demanded his money back. | Когда Вильгельм, незадолго до битвы под Ватерлоо в 1815, вернулся домой, он призвал к себе Ротшильда и потребовал деньги обратно. |
| This is our Waterloo, baby! | Это - наш Ватерлоо, ребята! |
| He directly led his 1st battalion during the final attack of the Guard at the Battle of Waterloo. | 18 июня он повёл 1-й батальон своего полка в последнюю атаку гвардии при Ватерлоо. |
| The N15 class was intended to haul heavy expresses over the long LSWR mainlines between Waterloo, Weymouth, Exeter and Plymouth. | Паровозы N15 class предназначались для вождения тяжелых пассажирских поездов на дальних маршрутах LSWR между Ватерлоо, Уэймутом, Эксетером и Плимутом. |
| Round by the Marshalsea and over Waterloo Bridge? | Вокруг Маршалси и по мосту Ватерлоо? |
| In Sierra Leone, two members of the Panel visited Bo, Kenema, Koidu, Yengema, Moyamba, Bauya, Waterloo and Daru. | В Сьерра-Леоне два члена Группы посетили Бо, Кенему, Койду, Йенгему, Моямбу, Баую, Ватерлоо и Дару. |
| On to your Waterloo Whispers my heart | На вашем Ватерлоо Мое сердце шепчет, |
| Waterloo, I was defeated You won the war | Ватерлоо, я был побежден, победа - твоя! |
| Since you won't transfer me to Waterloo, I resign. | "И поскольку вы отказались перевести меня в Ватерлоо, я подаю в отставку." |
| Waterloo Couldn't escape if I wanted to | Вы хотите ещё? Погнали! - Ватерлоо - |
| To this day the Dukes of Wellington retain the title Prince of Waterloo, and enjoy an annual income of around £100,000 from the longstanding tenants occupying the land. | По сей день герцоги Веллингтон носят титул принца Ватерлоо и имеют годовой доход в размере около 100 тысяч фунтов стерлингов от арендаторов, пользующихся их землей. |
| He remained in the army of occupation on the banks of the Rhine until the battle of Waterloo, when he spent six months at Orléans as adjutant to General von Spreti. | Он оставался в оккупационной армии на берегах Рейна до Битвы при Ватерлоо, провёл шесть месяцев в Орлеане как адъютант генерала von Spreti. |
| Because nothing else in history more aptly demonstrates the cunning of the Rothschild family than their control of the British stock market after Waterloo. | Поскольку ничто так наглядно не демонстрирует изобретательность Ротшильдов, как пример захвата в свои руки Британского фондового рынка после битвы при Ватерлоо. |
| He was a prominent military commander who gained fame at the Battle of Waterloo, where he lost his leg. | Он был крупным полководцем, который приобрел известность в битве при Ватерлоо (1815), где он потерял ногу. |
| Just before the Battle of Waterloo, who was the British Ambassador in Paris? | Накануне битвы при Ватерлоо кто был британским послом в Париже? |
| And you don't fight Waterloo on contingency. | А битву при Ватерлоо за проценты не выиграешь. |
| We're just getting reports coming in now from Waterloo Station that there has been a shooting. | К нам поступила информация, что на вокзале Ватерлоо произошла стрельба. |
| In 1931, No. E780 Sir Persant hauled the inaugural Bournemouth Belle Pullman train from Waterloo to Bournemouth West. | В 1931 году N15 class Nº E780 Sir Persant провёл первый состав Bournemouth Belle, укомплектованный пульмановскими вагонами, от вокзала Ватерлоо до Борнмут-Уэст. |
| I'm going out at 8.30 tomorrow from Waterloo. | Я отправляюсь завтра, в 8:30 с Ватерлоо. Да! |
| I sort of stole him from underneath the clock at Waterloo and I'm pretending to be the girl he's supposed to be on a date with. | Я, так сказать, украла его под часами на вокзале Ватерлоо, и сейчас притворяюсь той девушкой, на свидании с которой он должен был быть. |