| It's wandering, like it's looking for something. | Оно блуждает, как-будто ищет что-то. |
| At first it just... seemed like she was wandering. | Сначала я думал, что... она просто блуждает, |
| Well I'm supposed to heh, help him, find out why his spirit is wandering' the Earth, even though I know that I'm most likely just completely insane. | Я должен к по, помочь ему, узнать, почему его дух блуждает по земле, даже при том, что я знаю, что я скорее всего полностью обезумел. |
| Your mind go wandering again? | Фитц - Ваш ум блуждает снова? |
| Just a minute, Garron, wandering about? | Подожди, Гаррон, блуждает? |
| Your mind go wandering again? | Ваш ум блуждает снова? |
| He's wandering alone in the woods - right? - | Блуждает в одиночестве... верно? |
| And the love is wandering all through the life | Любовь блуждает в течении жизни |
| Dead and... still wandering the earth a lost soul. | Мертв и... потерянная душа блуждает по земле. |
| He's just there, wandering about, like a man of leisure. | Он просто здесь, блуждает повсюду, как сибарит. |
| Just imagine this vulnerable creature wandering all night long in the pouring rain, at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody. | Только представьте себе, как это ранимое создание всю ночь блуждает под проливным дождём, беззащитная перед первым встречным, бродягой, да кем угодно. |