| You do waltz divinely, Mr. O'Neill. | Вы прекрасно танцуете вальс, мистер О'Нилл. |
| Proficient in the rumba, waltz and cha-cha. | Мастерски танцую румбу, вальс и ча-ча. |
| Take us someplace we can waltz. | Отвезите нас куда-нибудь, где есть вальс. |
| You'll learn to waltz and make small talk... and have pretty dresses. | Ты научишься танцевать вальс, вести беседы, носить красивые платья. |
| Cross-step waltz evolved in the early 20th century. | Кросс-степ вальс появился в начале 20-го века. |
| The ländler eventually evolved into what is known as the waltz. | В конечном итоге ländler превратился в то, что известно как вальс. |
| If you hear a waltz, you dance. | А когда слышите вальс - танцуете. |
| She claims no gentleman in America knows how to dance a proper waltz. | Она утверждает, что никто в америке не умеет танцевать настоящий вальс. |
| If you hear a waltz, you dance. | Если ты слышал вальс, ты танцуешь. |
| Play a little waltz so we can dance. | Сыграйте вальс, чтобы мы потанцевали. |
| She also allows and even encourages the closed and turning waltz. | Также она позволяет и даже поощряет закрытый вальс. |
| I've recently discovered the waltz and I am quite in love with it. | Я совсем недавно открыла для себя вальс и совершенно влюбилась в него. |
| Should they play a waltz, you must dance with my brother Albert. | Как сыграют вальс, вы должны станцевать с моим братом, Альбертом. |
| Alas, I can dance nothing but the waltz. | Увы, я могу танцевать только вальс. |
| For example, Vienna dance, or classical waltz. | К примеру венский, или классический вальс. |
| I don't think the waltz is for old people. | Не думаю. что вальс для стариков. |
| A song of love is a song of joy, A waltz for girl and boy. | Песня любви - песня радости, вальс для влюблённых. |
| Are you going to sing a waltz here? | Ты собираешься петь вальс? Непременно. |
| It's 1,000 golden for each waltz or nothing | Либо тысяча за вальс, либо сделка не состоится. |
| He asked to put his name on me dance card for the last waltz, but I told him I was all spoken for. | Он хотел, чтобы я оставила для него последний вальс но я сказала, что меня уже пригласили. |
| Well, that is exactly what people once said about an outrageous new dance called... the waltz. | Что ж, именно так люди когда-то говорили о выходящем за рамки приличия танце, который называется... вальс. |
| You'd put your feet on top of mine, and we would waltz. | Ты ставила свои ноги на мои, и мы танцевали вальс. |
| (Margot) Yes, there sould be a waltz. | Да, кажется, это был вальс. |
| We won't let them know it's waltz | Никто не предупреждал, что это вальс. |
| May I have the next waltz? | Могу я пригласить тебя на следующий вальс? |