Английский - русский
Перевод слова Waltz
Вариант перевода Вальс

Примеры в контексте "Waltz - Вальс"

Все варианты переводов "Waltz":
Примеры: Waltz - Вальс
You do waltz divinely, Mr. O'Neill. Вы прекрасно танцуете вальс, мистер О'Нилл.
Proficient in the rumba, waltz and cha-cha. Мастерски танцую румбу, вальс и ча-ча.
Take us someplace we can waltz. Отвезите нас куда-нибудь, где есть вальс.
You'll learn to waltz and make small talk... and have pretty dresses. Ты научишься танцевать вальс, вести беседы, носить красивые платья.
Cross-step waltz evolved in the early 20th century. Кросс-степ вальс появился в начале 20-го века.
The ländler eventually evolved into what is known as the waltz. В конечном итоге ländler превратился в то, что известно как вальс.
If you hear a waltz, you dance. А когда слышите вальс - танцуете.
She claims no gentleman in America knows how to dance a proper waltz. Она утверждает, что никто в америке не умеет танцевать настоящий вальс.
If you hear a waltz, you dance. Если ты слышал вальс, ты танцуешь.
Play a little waltz so we can dance. Сыграйте вальс, чтобы мы потанцевали.
She also allows and even encourages the closed and turning waltz. Также она позволяет и даже поощряет закрытый вальс.
I've recently discovered the waltz and I am quite in love with it. Я совсем недавно открыла для себя вальс и совершенно влюбилась в него.
Should they play a waltz, you must dance with my brother Albert. Как сыграют вальс, вы должны станцевать с моим братом, Альбертом.
Alas, I can dance nothing but the waltz. Увы, я могу танцевать только вальс.
For example, Vienna dance, or classical waltz. К примеру венский, или классический вальс.
I don't think the waltz is for old people. Не думаю. что вальс для стариков.
A song of love is a song of joy, A waltz for girl and boy. Песня любви - песня радости, вальс для влюблённых.
Are you going to sing a waltz here? Ты собираешься петь вальс? Непременно.
It's 1,000 golden for each waltz or nothing Либо тысяча за вальс, либо сделка не состоится.
He asked to put his name on me dance card for the last waltz, but I told him I was all spoken for. Он хотел, чтобы я оставила для него последний вальс но я сказала, что меня уже пригласили.
Well, that is exactly what people once said about an outrageous new dance called... the waltz. Что ж, именно так люди когда-то говорили о выходящем за рамки приличия танце, который называется... вальс.
You'd put your feet on top of mine, and we would waltz. Ты ставила свои ноги на мои, и мы танцевали вальс.
(Margot) Yes, there sould be a waltz. Да, кажется, это был вальс.
We won't let them know it's waltz Никто не предупреждал, что это вальс.
May I have the next waltz? Могу я пригласить тебя на следующий вальс?