Английский - русский
Перевод слова Waltz

Перевод waltz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вальс (примеров 192)
The song is a classic waltz in 3/4 time. Песня представляет собой классический вальс на 3/4.
The whole family gathered around the turntable and sang, while her father tried to teach children the steps of the waltz and the tango. В семье все пели, её отец пытался научить детей танцевать вальс и танго.
In the film Champagne Waltz, he portrayed an orchestra maestro; the role required him to play classical music on a violin and jazz on a clarinet. В фильме «Вальс шампанского» он снялся в роли дирижера оркестра; роль потребовала от него играть классическую музыку на скрипке и джаз на кларнете.
A waltz has begun, so give me your hand Вальс начинается, дайте ж, счдарыня, рчку,
You should know I played to you And just now when... you sang my waltz before everybody И теперь, когда вы исполняли мой вальс, я чувствовал, что вы ближе, чем когда-либо.
Больше примеров...
Вальсировать (примеров 12)
You thought you could waltz through life and never bump into me again. Ты думал что сможешь вальсировать по жизни и никогда со мной не столкнуться снова.
So, you want to waltz? Так ты хочешь вальсировать?
Yes, let's waltz. Да, давайте вальсировать.
But I don't know how to waltz. Только я не умею вальсировать.
Waltz around the engine room? Вальсировать по машинному отделению?
Больше примеров...
Заявиться (примеров 2)
We might as well waltz into a police station. С таким же успехом мы можем заявиться в полицейский участок.
Can't just leave a baby on a doorstep and then waltz back in when you feel like it. Нельзя просто подкинуть ребенка под дверь, а потом заявиться снова, когда тебе захочется.
Больше примеров...
Уолтц (примеров 6)
Waltz distinguishes the anarchy of the international environment from the order of the domestic one. Уолтц отличает анархию международного общественного мнения от внутренней.
Like most neorealists, Waltz accepts that globalization is posing new challenges to states, but he does not believe states are being replaced because no other non-state actor can equal the capabilities of the state. Как большинство неореалистов Уолтц признаёт, что глобализация ставит новые проблемы перед государствами, но он не полагает, что государства заменимы, потому что никакой другой (негосударственный) орган не может равняться по способностям государству.
In The Spread of Nuclear Weapons: A Debate Renewed, Waltz argues for the virtues of a world with more nuclear weapon states because of their power in nuclear deterrence. В Распространении ядерного оружия: возобновленные дебаты Уолтц приводит доводы в пользу достоинств мира с большим количеством государств, обладающих ядерным оружием, из-за их способности ядерного сдерживания.
Waltz argues in favor of a systemic realist approach: the international structure acts as a constraint on state behavior, so that different states behave in a similar rational manner, and outcomes fall within an expected range. Уолтц выступает за системный подход: международная структура действует как ограничение на государственное поведение так, что выживают только те государства, чьи результаты находятся в пределах ожидаемого диапазона действий.
Waltz has suggested that globalization is a fad of the 1990s and, if anything, the role of the state has expanded its functions in response to global transformations. Уолтц предположил, что глобализация - причуда 1990-х и что государство может расширить свои функции в ответ на глобальные изменения.
Больше примеров...
Вальц (примеров 7)
He said his name is Edgar waltz. Он сказал, что его имя Эдгар Вальц.
How do you know this is waltz? Как ты узнал, что это Вальц?
He is portrayed by Austrian actor Christoph Waltz. В итоге роль сыграл почти неизвестный австрийский актёр Кристоф Вальц.
On December 2, 2013, it was reported that Christoph Waltz was in talks to appear as the film's main antagonist, but he later declined. 2 декабря 2013 года было объявлено, что Кристоф Вальц вёл переговоры об участии в качестве главного антагониста фильма, но в итоге отказался.
My name is Edgar waltz. Мое имя Эдгар Вальц.
Больше примеров...
Вольтц (примеров 5)
We have to get him out of here before waltz finds him. Нам нужно вытащить его отсюда до того, как Вольтц найдёт его.
How do you know this is waltz? Откуда вы знаете, что это Вольтц?
My name is Edgar waltz. Меня зовут Эдгар Вольтц.
Does waltz know about Freddy? Вольтц знает о Фредди?
I'm Edgar waltz. Меня зовут Эдгар Вольтц.
Больше примеров...
Waltz (примеров 8)
When searching for a specific composition, for example - Pianochocolate Waltz, top of the page appears Yandex player. При поиске конкретной композиции, например - Pianochocolate Waltz, вверху страницы появляется яндекс-плеер.
From episodes 1-11, Unison Square Garden performed the opening theme song "10% roll, 10% romance", while Mikako Komatsu performed the ending theme song "Maybe the next waltz." На протяжении первых 11 серий открывающую композицию под названием «10% roll, 10% romance» исполняет рок-группа Unison Square Garden, а закрывающей композицией является «Maybe the next waltz.» в исполнении Микако Комацу.
Eleven songs were recorded in the first session, including Evans' own "Waltz for Debby", which would prove to be his most recognized and recorded composition. Одиннадцать тем вошли в альбом, в том числе авторская пьеса Эванса «Waltz For Debbie», ставшая впоследствии наиболее узнаваемой и широко исполняемой композицией Эванса.
As in Waltz with Bashir, Folman worked with David Polonsky as the artistic director and Yoni Goodman as the animation director. Как и при создании фильма «Вальс с Баширом» (Waltz with Bashir), Фольман работал с художником Дэвидом Полонски и режиссёром анимации Йони Гудманом.
New works by foreign hybridizers have also attracted public's attention, especially such varieties as VIENNA WALTZ, BUBBLE BUBBLE, LOUISA'S SONG, CRAZY FOR YOU. Не остались без всеобщего внимания и новые "работы" зарубежных селекционеров. Особенный вострог среди посетителей вызывали ВИЕННА УОЛС (VIENNA WALTZ), БАББЛ БАББЛ (BUBBLE BUBBLE), ЛУИЗАЗ СОНГ (LOUISA'S SONG), КРЕЙЗИ ФО Ю (CRAZY FOR YOU).
Больше примеров...