| There is no indication that Norman's step evolved into the modern cross-step waltz but it is an early example of a cross-step waltz. | Нет никаких указаний на то, что именно из шага Нормана сформировался современный кросс-степ вальс, но этот шаг - ранний пример скрестного шага в вальсе. |
| I don't know how to dance the waltz! | Вальс я не умею. |
| well, it's just a... little waltz. | Это просто маленький вальс. |
| That piece they're playing, it's a waltz, isn't it? | Тот отрывок, что они играют, это ведь вальс? |
| Around 1930, he started to compose music for films, such as the first German sound film Zwei Herzen im Dreivierteltakt (Two Hearts in Waltz Time), of which the title-waltz rapidly became a popular favourite. | В начале 1930-х годов он начал сочинять музыку для звукового кино, например, для первого немецкого звукового фильма «Два сердца в три четверти такта», одноимённый вальс из которого очень быстро стал популярным. |
| I'm trying to learn the waltz for my first dance. | Я пытаюсь научиться вальсировать для моего первого танца. |
| Yes, let's waltz. | Да, давайте вальсировать. |
| But I don't know how to waltz. | Только я не умею вальсировать. |
| Waltz around the engine room? | Вальсировать по машинному отделению? |
| Come on, are we really going to waltz into court and ask a judge to let Kathy Miller freeze herself? | ѕослушай, мы действительно собираемс€ вальсировать в суд и просить судью позволить ети ћиллер себ€ заморозить? |
| We might as well waltz into a police station. | С таким же успехом мы можем заявиться в полицейский участок. |
| Can't just leave a baby on a doorstep and then waltz back in when you feel like it. | Нельзя просто подкинуть ребенка под дверь, а потом заявиться снова, когда тебе захочется. |
| Waltz distinguishes the anarchy of the international environment from the order of the domestic one. | Уолтц отличает анархию международного общественного мнения от внутренней. |
| In Theory of International Politics (1979:6) Waltz suggests that explanation rather than prediction is expected from a good social science theory, since social scientists cannot run controlled experiments that give the natural sciences so much predictive power. | В Теории Международной Политики (1979:6) Уолтц предполагает, что от хорошей теории социологии надо ожидать не предсказание, а объяснение, так как социологи не могут проводить управляемые эксперименты, которые предоставляют естественным наукам такую большую способность прогнозирования. |
| Like most neorealists, Waltz accepts that globalization is posing new challenges to states, but he does not believe states are being replaced because no other non-state actor can equal the capabilities of the state. | Как большинство неореалистов Уолтц признаёт, что глобализация ставит новые проблемы перед государствами, но он не полагает, что государства заменимы, потому что никакой другой (негосударственный) орган не может равняться по способностям государству. |
| In The Spread of Nuclear Weapons: A Debate Renewed, Waltz argues for the virtues of a world with more nuclear weapon states because of their power in nuclear deterrence. | В Распространении ядерного оружия: возобновленные дебаты Уолтц приводит доводы в пользу достоинств мира с большим количеством государств, обладающих ядерным оружием, из-за их способности ядерного сдерживания. |
| Waltz has suggested that globalization is a fad of the 1990s and, if anything, the role of the state has expanded its functions in response to global transformations. | Уолтц предположил, что глобализация - причуда 1990-х и что государство может расширить свои функции в ответ на глобальные изменения. |
| He said his name is Edgar waltz. | Он сказал, что его имя Эдгар Вальц. |
| On December 2, 2013, it was reported that Christoph Waltz was in talks to appear as the film's main antagonist, but he later declined. | 2 декабря 2013 года было объявлено, что Кристоф Вальц вёл переговоры об участии в качестве главного антагониста фильма, но в итоге отказался. |
| My name is Edgar waltz. | Мое имя Эдгар Вальц. |
| She began circus training in March 2010 for her role as Marlena, a glamorous performer stuck in a marriage to a volatile husband (Christoph Waltz) but intrigued by the circus's new veterinarian (Robert Pattinson). | Её роль - Марлена, гламурная исполнительница, в браке за воздушным акробатом (Кристоф Вальц), но заинтригована новым ветеринаром цирка (Роберт Паттинсон). |
| On September 26, 2013, Christoph Waltz was in talks to play the villain in the film; he was later cast, as Captain Rom. | 26 сентября 2013 Кристоф Вальц стал вести переговоры по поводу роли злодея в фильме - капитана Рома. |
| We have to get him out of here before waltz finds him. | Нам нужно вытащить его отсюда до того, как Вольтц найдёт его. |
| How do you know this is waltz? | Откуда вы знаете, что это Вольтц? |
| My name is Edgar waltz. | Меня зовут Эдгар Вольтц. |
| Does waltz know about Freddy? | Вольтц знает о Фредди? |
| I'm Edgar waltz. | Меня зовут Эдгар Вольтц. |
| When searching for a specific composition, for example - Pianochocolate Waltz, top of the page appears Yandex player. | При поиске конкретной композиции, например - Pianochocolate Waltz, вверху страницы появляется яндекс-плеер. |
| In English: Waltz for K. in Evergreen magazine, Grove-Press, N-Y. | Английское издание: Waltz for K. в альманахе «Evergreen», Grove-Press, N-Y. |
| From episodes 1-11, Unison Square Garden performed the opening theme song "10% roll, 10% romance", while Mikako Komatsu performed the ending theme song "Maybe the next waltz." | На протяжении первых 11 серий открывающую композицию под названием «10% roll, 10% romance» исполняет рок-группа Unison Square Garden, а закрывающей композицией является «Maybe the next waltz.» в исполнении Микако Комацу. |
| The compulsory dance was the Austrian Waltz. | Обязательным танцем был австрийский вальс (Austrian Waltz). |
| This version is sometimes erroneously attributed to Frédéric Chopin as "Spring Waltz" because of an upload on YouTube with the wrong title, which had reached over 34 million views before finally being removed. | Эту версию композиции иногда ошибочно приписывают Шопену под названием Spring Waltz («Весенний вальс»), поскольку загруженное на Youtube видео было неправильно подписано и набрало как минимум 25 миллионов просмотров перед тем как было удалено. |