| Take us someplace we can waltz. | Отвезите нас куда-нибудь, где можно вальсировать. |
| I'm trying to learn the waltz for my first dance. | Я пытаюсь научиться вальсировать для моего первого танца. |
| You thought you could waltz through life and never bump into me again. | Ты думал что сможешь вальсировать по жизни и никогда со мной не столкнуться снова. |
| If you can box step, you can waltz. | Если ты делаешь "квадрат", то можешь вальсировать. |
| She does not get to break your heart and then waltz off into the sunset. | Она не разобьёт твоё сердце, и не будет вальсировать на нем до заката. |
| So, you want to waltz? | Так ты хочешь вальсировать? |
| Yes, let's waltz. | Да, давайте вальсировать. |
| He's teaching Lady Dakin how to waltz. | Он учит леди Дэйкин вальсировать. |
| But I don't know how to waltz. | Только я не умею вальсировать. |
| Waltz around the engine room? | Вальсировать по машинному отделению? |
| We waltz out of here into the sunset? | Мы будем вальсировать здесь на фоне заката? |
| Come on, are we really going to waltz into court and ask a judge to let Kathy Miller freeze herself? | ѕослушай, мы действительно собираемс€ вальсировать в суд и просить судью позволить ети ћиллер себ€ заморозить? |