| Working with the Enterprise computer was like dancing a waltz. | Работать с компьютером "Энтерпрайза" - это было как танцевать вальс. |
| Protocol demands I dance my first waltz with sergeant Markov... | Но протокол требует, чтобы сперва я танцевал вальс с сержантом Марковым. |
| The waltz is a beautiful thing, Miss Hotchkiss. | Вальс - удивительная вещь, мисс Хотчкисс. |
| We live there for a few years and I can teach you to waltz. | Мы живём там несколько лет и я учу тебя танцевать вальс. |
| Now, little friend, the waltz is a dance of court... | Итак, дружок, вальс - это танец... |
| Ladies and gentlemen, please take your partners for a waltz. | Леди и джентльмены, пожайлуста приглашайте своих партнеров на вальс. |
| I'm obliged to him for a most delightful waltz. | Теперь я в долгу перед ним за самый восхитительный вальс. |
| I mean a foxtrot or a waltz. | Я имею в виду фокстрот или вальс. |
| It's the waltz that he and Mama first danced together. | Этот вальс он танцевал с мамой. |
| I was just thinking about our lovely waltz in the park. | Только что вспоминал наш прелестный вальс в парке. |
| Nothing, just brushing up on my waltz. | Да так, довожу до совершенства свой вальс. |
| I hope you'll enjoy the farewell waltz. | Надеемся, вам понравится прощальный вальс. |
| Here's a French accordion with a Viennese waltz. | Это вот венский вальс на французском аккордеоне. |
| So... tomorrow we learn the waltz, as promised. | Ну... завтра мы разучим вальс, как и договаривались. |
| And no offense, AnnaBeth, but you couldn't execute a Spanish waltz if you had a year to practice. | И без обид, Анна-Бет, но ты не сможешь станцевать испанский вальс после года практики. |
| He also danced a waltz with Amelia Earhart in 1975. | А еще в 75-м он танцевал вальс с самой Амелией Эрхарт. |
| On occasion, we dance the waltz at Dragonwyck. | Иногда мы танцуем вальс в Драгонвике. |
| At the end we saw the waltz performed by all the beauties. | В конце мы увидели вальс в исполнении всех красавиц. |
| The waltz, especially its closed position, became the example for the creation of many other ballroom dances. | Вальс, особенно с закрытыми позициями, стал образцом для создания многих других бальных танцев. |
| The most popular dances throughout the decade were the foxtrot, waltz, and American tango. | Самыми популярными танцами эпохи были фокстрот, вальс и американское танго. |
| The song is a classic waltz in 3/4 time. | Песня представляет собой классический вальс на 3/4. |
| This piece is quite loosely organized in terms of structure; it is an interesting waltz that uses cross-rhythms and syncopation effectively. | Этот фрагмент довольно слабо организован с точки зрения структуры, однако это интересный вальс, в котором композитор эффективно использовал кросс-ритмы и синкопацию. |
| By this time he dances the school waltz with Dina. | Школьный вальс он танцует уже с Диной. |
| It remains popular as a classic waltz, and has also found its way into New Orleans Jazz and Tejano music. | Оно остается популярным как классический вальс, а также нашло свой путь в новоорлеанский джаз и музыку тиджано. |
| In his first appearance he danced waltz. | В своем первом появлении он танцевал вальс. |