| Get the horses on the wagon. | Запрягайте лошадей в фургон. |
| So they threw me into the party wagon. | Потом меня закинули в фургон. |
| The wagon is all ready to go. | Фургон готов к отправке. |
| That's a paddy wagon. | Это - фургон Пэдди. |
| He was placed in a wagon with the officers who really were wounded and who, in consequence, were not closely guarded. | Он был помещён в фургон с офицерами, которые действительно были ранены и поэтому не охранялись. |
| They try to hide in the van, but Pirate attacks them and the wagon capsizes near the patrol car. | Уходя от собак и похитив Настю воры пытаются скрыться на фургоне, но Пират атакует их и фургон опрокидывается неподалеку от патрульной машины. |
| She was afraid of lightning, and she came up under the wagon and just cuddled right up to me. | Она испугалась молнии и спряталась под фургон, и просто прижалась ко мне. |
| Now, you will tell me everything you know about Errol Partridge, or I will have a wagon come to take you to the Hall of Destruction for summary combustion. | Теперь ты мне расскажешь всё, что знаешь об Эрроле Патридже, или я вызову за вами фургон, чтобы он отвёз вас в ЛАЗАРЕТ для окончательного сожжения. Я действительно ничего не знаю... |
| then the soft clop of the hooves of the horse hauling a milk wagon down your block, | потом негромкий перестук копыт лошади, которая тащит молочный фургон по улице, |
| Wagon'll be here within the hour to take him to the courthouse in Goulburn. | Я бы хотела повидать Джека. Полицейский фургон будет здесь меньше, чем через час, чтобы доставить его в суд в Голберне. |
| An iron-plated thing he calls the War Wagon. | Она обита железом он называет ее "бронированный фургон". |
| Michael Kidd, Astaire's co-choreographer on the 1953 film The Band Wagon, found that his own concern about the emotional motivation behind the dance was not shared by Astaire. | Майкл Кидд, который в 1953 году поставил «Театральный фургон», находил, что его собственное беспокойство по поводу эмоциональной мотивации, Астер не разделял. |
| Boeing built an unusual training device known as "Waddell's Wagon" (named for a 747 test pilot, Jack Waddell) that consisted of a mock-up cockpit mounted on the roof of a truck. | На испытаниях самолёта для получения сертификата лётной годности Boeing разработал необычное учебное устройство, известное как «Фургон Уодделла» (названное так в честь лётчика-испытателя «747» Джека Уодделла), которое состояло из макета кабины, установленного на крыше грузовика. |
| We got nothing to hide, but welcome wagon is a whole lot nicer. | Нам нечего скрывать, но приветвенный фургон гораздо приятнее. |
| If you stay on this corner, you're going in a wagon. | Если останетесь на этом углу, вас ждет полицейский фургон. |
| It is envisaged that with bodies: wagon, van and pickup truck. | Предполагался выпуск с кузовами: универсал, фургон и пикап. |
| Well, there goes the wagon... | Ну, вот они и получили фургон. |
| At the time of the generational change, the diesel engine was also installed in the van (wagon) model, only available with the GL equipment level. | Во время смены поколений, дизельный двигатель также устанавливался на модели фургон (универсал), доступного только в комплектации GL. |
| Also in 1899, Akron, Ohio, adopted the first self-propelled paddy wagon. | В том же 1899 г. Акрон, Огайо принял первый самодвижущийся фургон для перевозки заключенных. |
| It's widows and widowers that the wagon comes for to take 'em to the workhouse. | Ведь это за вдовами и вдовцами приезжает фургон, чтобы отвезти их в работный дом. |
| they look in the wagon - they will be look in for us | Ну, вот они и получили фургон. |
| The video is inspired by the dancing of Cyd Charisse and Fred Astaire in the 1953 musical comedy film, The Band Wagon and has a Studio 54 style. | Клип вдохновлен танцем Сиды Чарисс и Фреда Астера в музыкальной комедии 1953 года Театральный фургон и стилем Студии 54. |
| The Band Wagon (1953), which is considered to be one of the finest musicals ever made, received rave reviews from critics and drew huge crowds. | «Театральный фургон» (1953), который считается одним из лучших когда-либо созданных мюзиклов, получил положительные отзывы критиков и собрал огромную аудиторию. |
| The supply wagon did not arrive. | Фургон со снабжением не прибыл. |
| All right, hurry up with the wagon! | Скорей, догоните фургон! |