| Can we get this guy back onto your wagon? | Мы можем отнести этого парня в фургон? |
| Like in a bonnet, pulling a wagon across the dusty plain? | В капоре, толкающая фургон по пыльной равнине? |
| Well, I'll get a wagon, give you a hand. | Я возьму фургон и помогу тебе. |
| Their dad was always washing his wood-paneled wagon, | Их отец всегда мыл свой деревянный панельный фургон. |
| Is it true that you dynamited a wagon full of prospectors in the Western Territories last spring? | Правда, что ты подорвал целый фургон старателей... на западных территориях прошлой весной? |
| What about the time I came and bailed you out... when your worm wagon got repossessed? | Что насчет того раза, когда я пришел и вытащил тебя... когда твой червячный фургон был изъят за неуплату? |
| They took a regular van and put the decals on it, so it looks like a paddy wagon. | Они взяли обычный фургон, сделали наклейки, и он выглядел как полицейский фургон. |
| The family includes all-metal wagon GAZ-2752 and minibuses GAZ-2217 and GAZ-22171 ("Barguzine"), as well as flatbed truck (chassis cab) GAZ-2310. | Семейство включает цельнометаллический фургон ГАЗ-2752 и микроавтобусы ГАЗ-2217 («Баргузин») и ГАЗ-22171, а также бортовой грузовик (шасси с кабиной) ГАЗ-2310. |
| Any idea why he'd go back to his wagon in the middle of a party? | Есть мысли, зачем он вернулся в свой фургон посреди вечеринки? |
| Will I throw this in the fish wagon? | Я закину вещи в фургон? Ну... |
| What I want you to do... you see that little old wagon of mine out there? | Что мне нужно от вас... видите там мой небольшой старый фургон? |
| YOU MAY AS WELL TRY TO TURN A WAGON IN A NARROW LANE. | С тем же успехом можно пытаться развернуть фургон на узкой дорожке. |
| He left the wagon and went back. | Он бросил фургон и вернулся. |
| come on.let's warm up the old war wagon. | Заводи старый боевой фургон. |
| This is ambulance wagon 12. | Это санитарный фургон 12. |
| The wagon is all ready to go. | Фургон ждет, мы уезжаем. |
| That wagon, was it here? | Фургон. Он был здесь? |
| We got to get this wagon train a-movin'! | Нам надо катить этот фургон! |
| The wagon's still here. | Его фургон еще здесь. |
| Get in the wagon, Mia. | Миа, залезай в фургон. |
| You come to my wagon. | Приходи в мой фургон. |
| That wagon was on the side of the road. | Этот фургон был на обочине. |
| Get in the wagon out front. | Забирайтесь в фургон у ворот. |
| 1996 baby blue Mercury wagon. | Голубой фургон 1996 года выпуска. |
| Get into his wagon now. | Быстро в его фургон. |