Английский - русский
Перевод слова Wagon

Перевод wagon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вагон (примеров 143)
7.5.7 Only for ADR. Delete references to "wagon". 7.5.7 Только для ДОПОГ: исключить все ссылки на "вагон".
You make the decision, but it would be good if you could load the wagon today. Решение за вами, но было бы хорошо, загрузи мы вагон сегодня.
for small containers loaded on a wagon; в случае малых контейнеров, погруженных в вагон;
4 In the case of re-loading of the goods at a station of different gauges from one wagon to two or more wagons of another gauge the carrier has the right to charge payments for the goods transhipped into another wagon separately as an independent consignment. 4 В случае перегрузки груза на станции примыкания железных дорог разной ширины колеи из одного вагона в два или более вагонов другой ширины колеи, перевозчик имеет право исчислить провозные платежи за груз, погруженный в другой вагон, отдельно как за самостоятельную отправку.
The protection truck OV-2 is determined for protection of protruding end of the rotary conveyer of the working machine SZP-600. The wagon can be used as an attachment to working and sleeping train sets. Вагон прикрытия ОВ-2 прeднaзнaчeн для зaщиты выступaющeй чaсти поворотного конвeйeрa рaбочeй мaшины СЗП-600 и рaзмeщeния хозяйствeнно-бытовой кaби...
Больше примеров...
Повозка (примеров 32)
A wagon will come at midnight and bring us in this promised land. Повозка прибудет в полночь и отвезет меня на Землю Обетованную.
Covered wagon or a tent? Крытая повозка или палатка?
That wagon was weighted down. Эта повозка сильно кренилась.
The wagon'll hide us from Fartface. Повозка закроет нас от Пердуна.
This wagon has all of our instruments on it so we're very excited about it... Эта повозка набита нашими инструментами, поэтому мы ей очень рады...
Больше примеров...
Фургон (примеров 78)
You are a sad, strange little wagon and you have my pity. Ты грустный, странный маленький фургон.
Can we get this guy back onto your wagon? Можем оттащить этого парня обратно в фургон?
What about the time I came and bailed you out... when your worm wagon got repossessed? Что насчет того раза, когда я пришел и вытащил тебя... когда твой червячный фургон был изъят за неуплату?
What I want you to do... you see that little old wagon of mine out there? Что мне нужно от вас... видите там мой небольшой старый фургон?
The wagon is all ready to go. Фургон готов к отправке.
Больше примеров...
Завязке (примеров 19)
I've been on the wagon the last two years. Последние два года я был в завязке.
He was on the wagon and we threw him under the bus. Он был в завязке, а мы бессовестно его отымели.
He's been on the wagon for a year. Весь год был в завязке.
No, I'm on the wagon. Нет, я в завязке.
He already on the wagon? Он уже в завязке?
Больше примеров...
Телегу (примеров 12)
Go pack the wagon and get ready to go. Приготовь телегу и будь готова сама.
"Transport your gold in a genuine covered wagon to Pioneer Pete's"- "Перевезите ваше золото в крытую телегу Пионера Пита..."
Gabe, move that wagon, bring this canvas down. Гейб, кати телегу отсюда и сворачивай шатер.
We thought you was for the Muck Wagon, sir. Мы думали, вас уже надо в мусорную телегу.
Put 'em on the wagon! Давайте их в телегу!
Больше примеров...
Тележке (примеров 4)
You dragged it all the way down here in your little red wagon. Ты тащил ее всю дорогу до сюда в своей маленькой красной тележке.
Mr. Gatsby, would you be good enough to take my Coupé, and I'll drive everyone else in your Circus wagon. Мистер Гэтсби, может, возьмете мой Форд, а я отвезу остальных в вашей цирковой тележке.
And it looks like you got plenty to go around in that there wagon of yours. И похоже в вашей тележке полно полезных вещей.
I've got this long to hand over that wagon of food to a homicidal bear. У меня есть все на тележке для убийственного медведя.
Больше примеров...
Телеги (примеров 7)
Just drive to go to the west Exit at the Old Wagon Wheel. Просто поезжай на запад и сверни у старых колес от телеги.
From a wagon tongue? Всего лишь со шкворнем от телеги?
Wagon check, please. Проверка телеги, пожалуйста.
Weren't no rheumatism last night, when you was hopping round the Wagon and Horses at the hint of a fiddle. А вчера никакого ревматизма не было, когда ты заскакал у "Телеги и Лошади", едва заслышав скрипку.
Yes, but we'll only be as fast as the wagon we're stuck behind. Да, но мы поедем не быстрее телеги, которая встрянет перед нами.
Больше примеров...
Запой (примеров 1)
Больше примеров...
Воз (примеров 1)
Больше примеров...
Wagon (примеров 36)
It is marketed as the Corolla GX Wagon with the 1NZ-FE engine. Автомобиль получил название Corolla GX Wagon и комплектовался двигателем 1NZ-FE.
The "Bluebird Wagon SSS Turbo Wingroad" had a 120 PS (88 kW) 1.8-liter inline-four. На модель «Bluebird Wagon SSS Turbo Wingroad» устанавливался 120-сильный (88 кВт) 1,8-литровый рядный четырёх-цилиндровый двигатель.
The same engine was used in the Gloria 6 Estate and in a commercial delivery van called "Gloria 6 Wagon". Такой же двигатель стоял на универсале и коммерческом «Gloria 6 Wagon».
In 1969, he arranged and conducted the music for the film Paint Your Wagon, which starred a trio of non-singers, Lee Marvin, Clint Eastwood, and Jean Seberg. В 1969 году он аранжировал и дирижировал музыку к фильму Покрасьте свой вагон (англ. Paint Your Wagon), в котором снимались трио актеров - Ли Марвин, Клинт Иствуд и Джин Сиберг.
In October, 2001 a five-door wagon version of the Minica was introduced as the Mitsubishi eK Wagon, and now serves as Mitsubishi's primary product in the "kei" class. В октябре 2001 года, версия пяти-дверного универсала Minica стала доступна как Mitsubishi EK Wagon, которая остаётся и теперь в качестве основного продукта компании Mitsubishi в классе «кей-кар».
Больше примеров...
Вагонная (примеров 7)
The CIM/SMGS common consignment note, used in the transport of goods, the CIM/SMGS wagon and container note and the CIM/SMGS commercial act are examples of this cooperation. Примером такого сотрудничества является железнодорожная накладная ЦИМ/СМГС и используемая при перевозках грузов, вагонная и контейнерная ведомость ЦИМ/СМГС и коммерческий акт ЦИМ/СМГС.
In September 2013, Siberian Coal Energy Company (SUEK) and United Wagon Company signed a contract for the supply of up to 6,000 cars manufactured by Tikhvin Freight Car Building Plant. В сентябре 2013 года Сибирская угольная энергетическая компания (СУЭК) и Объединенная Вагонная Компания подписали договор о поставке до 6000 вагонов производства Тихвинского вагоностроительного завода.
In May 2012, United Wagon Company was founded to manage TVSZ's activities. В мае 2012 года для управления деятельностью ТВСЗ была учреждена ООО «Объединенная Вагонная Компания».
By the end of 2016, the turnover (earnings) of United Wagon Company amounted to RUB 48,505 million. По состоянию на конец 2016 года оборот (выручка) НПК «Объединенная Вагонная Компания» составил 48505 млн руб...
United Wagon Company was established in 2012 to run the activities of Tikhvin Freight Car Building Plant and the leasing company RAIL1520. «Объединенная Вагонная Компания» (ОВК) была учреждена для управления деятельностью Тихвинского вагоностроительного завода (ТВСЗ) и лизинговой компании «РЕЙЛ1520» (RAIL1520) в мае 2012 года.
Больше примеров...
Универсал (примеров 30)
This wagon model went on to become very popular in both the commercial and private sectors overseas as well as in Japan. Универсал стал очень популярным как в коммерческом, так и в частном секторе и за рубежом, и в Японии.
The wagon was still sold as of 2012 in Belize, however as of 2013 the model is no longer offered on the website. Универсал до сих пор продается как модель 2012 года в Белизе, однако с 2013 года модели больше не предлагаются на сайте.
The first Datsun Sunny, exported as the Datsun 1000, was launched in September 1966 with two body styles, a two-door sedan (B10) and a van/station wagon (VB10). Первый автомобиль, экспортируемый как Datsun 1000, был выпущен в сентябре 1966 года, в двух модификациях кузова: двухдверные седан (B10) и универсал (VB10).
See, it's the welcome wagon. Видите, это приветствуется универсал.
For 1972, 1973 and 1974 the model was marketed as the Galaxie 500 Country Sedan and from 1975 it was rebranded "LTD wagon". Модели 1972, 1973 и 1974 годов продавались как Galaxie 500 Country Sedan и с 1975 года как универсал «LTD wagon».
Больше примеров...
Универсала (примеров 12)
A commercial version of the wagon was sold in New Zealand as the Mitsubishi Express, replacing an earlier model based on the Galant Sigma. В Новой Зеландии коммерческая версия универсала, известная как Mitsubishi Express, пришла на смену более ранней модели, основанной на Galant Sigma.
Now that the SX/4 was gone, only the wagon carried the Sport option package. С уходом SX/4 опция «спорт» осталась лишь у универсала.
The final addition was a 2.2-liter diesel engine produced between August 1980 and July 1981 for the sedan (LA4SS) from November 1981 for the wagon (LA4SV). Заключительным дополнением был 2,2-литровый дизельный двигатель, производившийся в период с августа 1980 года по июль 1981 года для седана (LA4SS) и с ноября 1981 года для универсала (LA4SV).
Since there was no wagon version of the subsequent generation Colt/Mirage, production of this part of the series continued until 1991. Так как в последующих поколениях Colt/Mirage не было версий универсала, производство этих автомобилей продолжались до 1991 года.
The Crosstour was a competitor to the, now discontinued, Toyota Venza, a wagon based upon the Accord's perennial competitor, the Camry. Кросстур являлся конкурентом Toyota Venza, универсала, выпускавшегося на базе многолетнего конкурента Accord, Toyota Camry.
Больше примеров...
Машину (примеров 9)
Just paid her wagon off, apparently. Она только выплатила кредит за машину.
I only ask because I had one bust off when I was fixing my kid's express wagon last week. Я спрашиваю потому, что у меня был такой случай, когда я чинил свою машину, на прошлой неделе.
Well, I have a little plan to fix their wagon. У меня есть небольшой план, как остановить их военную машину.
She wants me to test drive the new E-Series wagon. Хочет, чтобы я потестировала новую машину Е-серии.
One sample per wagon or vehicle, in the case of transport by rail or road; при перевозке железнодорожным или автомобильным транспортом - одна проба на вагон или машину;
Больше примеров...
Тележку (примеров 8)
And I only had to pull you in the wagon once. Мне пришлось посадить тебя в тележку всего раз.
The English have placed a wagon full of gunpowder next to the cannon, for ease of reloading. Англичане разместили тележку с порохом рядом с пушкой, чтобы было удобнее перезаряжать.
Well, Colton, looks like we've hitched our wagon to a star. Колтон, похоже, мы толкаем свою тележку к звезде.
Prepare a wagon for my treasure. Подготовьте тележку для моего сокровища.
What do you call your wagon? - Lauren-Dietrich. Как зовут Вашу тележку, Адам?
Больше примеров...