This wagon's going to Montana. |
Слезай оттуда, потому что эта повозка едет в Монтану. |
You work one year, make enough money to buy a wagon. |
Ты работать один год и делать деньги, чтобы купить повозка. |
Looking for a wagon of treasury gold. |
Им нужна повозка с золотом из сокровищницы. |
If I drop something, or a wagon passes. |
Если я роняю что-то, или мимо проходит повозка. |
Well, gang, the wagon's all set to go. |
Ну, ребята, повозка готова в путь. |
A merchant's wagon will take you to the Spanish border. |
Повозка торговца доставит тебя к испаской границе. |
Your wagon is still there, for all I know. |
Насколько могу судить, твоя повозка все еще там. |
There's your wagon, Sylvie, but there's too many guards. |
Вот твоя повозка, Сильвия, но здесь очень много стражников. |
The wagon will pass without being stopped. |
Повозка пройдет и никто ее не остановит. |
A wagon will come at midnight and bring us in this promised land. |
Повозка прибудет в полночь и отвезет меня на Землю Обетованную. |
Well, now we got ourselves a wagon. |
Ну, вся повозка теперь наша. |
There is a wagon in the load-out that'll take you north to Calcedon, |
Повозка на разгрузочной площадке отвезет тебя на север, к Халцедону, |
What about my wagon? |
А как же моя повозка? |
What do you mean, the wagon's disappeared? |
В смысле, повозка исчезла? |
That wagon won't be here soon. |
Эта повозка нескоро будет здесь. |
Looks like the old bread wagon's broke down. |
Похоже старая хлебная повозка сломалась. |
Another wagon coming from town! |
Еще одна повозка из города! |
Covered wagon or a tent? |
Крытая повозка или палатка? |
Where's the other wagon? |
Где еще одна повозка? |
That wagon was weighted down. |
Эта повозка сильно кренилась. |
The wagon'll hide us from Fartface. |
Повозка закроет нас от Пердуна. |
Native Americans chased away all of Graves' horses, and another wagon was left behind. |
У Грейвсов индейцы угнали всех лошадей, и была оставлена ещё одна повозка. |
A platoon consisted of 24 personnel, a horse-drawn wagon, and 9 ATR (three rifles per squad). |
Всего во взводе было 24 человека, 1 повозка и 9 ПТР (т. е. 3 ружья на отделение). |
Pardon me, gentlemen, if you don't mind me asking, where is this wagon headed? |
Простите, господа, не подскажете, куда направляется эта повозка? |
A wagon party headed by Arthur A. Denny left Cherry Grove, Illinois on April 10, 1851. |
Повозка группы Денни во главе с Артуром Денни покинула городок Черри-Гроув, штат Иллинойс, следуя по Орегонскому пути, 10 апреля 1851. |