| Virgil, do you personally know all of Amy's relatives and the various states of their health? | Вёрджил, ты лично знаешь всех родственников Эми и состоянии их здоровья? |
| Huck, this is Amy, and this is Amy's attorney, Virgil. | Гек, это Эми, а это её адвокат, Вёрджил. |
| Virgil notes that if Quinn is reporting to Dar Adal, his job function is far from the 'analyst' that he's supposed to be. | Вёрджил отмечает, что если Куинн доносит сведения до Дара Адала, то его функциональные обязанности далеки от «аналитика», которым он должен быть. |
| The next day while the Brodys are at church, Carrie, Virgil (David Marciano), and Max (Maury Sterling) enter their house and remove all the cameras and microphones. | На следующий день, пока семья Броуди в церкви, Кэрри, Вёрджил (Дэвид Марчиано) и Макс (Мори Стерлинг) входят в их дом и убирают все камеры и микрофоны. |
| Virgil, Christophe, I am so, so honored to be the godfather, really, really. | Вёрджил, Кристоф, для меня честь стать крёстным отцом, правда, правда! |
| What's going on, Virgil? | Что происходит, Вёрджил? |
| All right, what'll you have, Virgil? | Что ты возьмешь, Вёрджил? |
| That's Virgil... he manages the building. | Это Вёрджил, наш комендант. |
| Virgil's threatening to change the locks. | Вёрджил грозит сменить замки. |
| Coming right up, Virgil. | Уже несу, Вёрджил. |
| To your irony, Virgil. | За вашу иронию, Вёрджил. |
| Don't go overboard, Virgil. | Не перегибай палку, Вёрджил. |
| Virgil goes to work - | Вёрджил постоянно на работе. |
| Virgil, is that you? | Вёрджил, это вы? |
| All right, Virgil. | Вёрджил, Что тебе нужно? |
| If only our venerable founder Virgil Hefflewhite were here to guide us. | Если бы только с нами был почтенный основатель Вёрджил Хеффлвайт, чтобы направить нас верным путём. |
| Boy, it would give me a world of satisfaction to horsewhip you, Virgil! | С каким бы удовольствием я отхлестал бы тебя, Вёрджил! |
| Virgil Malloy, male, Caucasian, 5'1 0 , 1 60 pounds. Robert Ryan, male, Caucasian... | Вёрджил Маллой, мужчина, белый, рост 17о, вес 8о,... Роберт Райан, мужчина, белый... |
| I don't think our Virgil Plunkett is actually Virgil Plunkett. | Не думаю, что наш Вёрджил Планкетт, вообще Вёрджил Планкетт. |
| Carrie and Virgil (David Marciano) are watching, but Virgil admits that they didn't install any cameras in the garage. | Кэрри и Вёрджил (Дэвид Марчиано) наблюдают за ним, но Вёрджил признаёт, что они не установили камеры в гараже. |
| We're also gathered here today for the beautiful parents, Virgil, who works with the numbers, and Christophe, who works with the violin. | Вёрджил, который работает с цифрами, и Кристоф, который играет на скрипке. |
| All due respect, virgil, I was trying to close the case. | Со всем уважанием к вам, Вёрджил, но я пытался закрыть дело. |
| Virgil, is that you? | Вёрджил? Вёрджил, это вы? |
| Believing that he may be meeting an al-Qaeda contact, Carrie, Virgil, and Max (Virgil's brother) follow him. | Полагая, что он может встречается со связным Аль-Каиды, Кэрри, Вёрджил и Макс (брат Вёрджила) следуют за ним. |