Virgil, do you personally know all of Amy's relatives and the various states of their health? |
Вёрджил, ты лично знаешь всех родственников Эми и состоянии их здоровья? |
Huck, this is Amy, and this is Amy's attorney, Virgil. |
Гек, это Эми, а это её адвокат, Вёрджил. |
Virgil notes that if Quinn is reporting to Dar Adal, his job function is far from the 'analyst' that he's supposed to be. |
Вёрджил отмечает, что если Куинн доносит сведения до Дара Адала, то его функциональные обязанности далеки от «аналитика», которым он должен быть. |
The next day while the Brodys are at church, Carrie, Virgil (David Marciano), and Max (Maury Sterling) enter their house and remove all the cameras and microphones. |
На следующий день, пока семья Броуди в церкви, Кэрри, Вёрджил (Дэвид Марчиано) и Макс (Мори Стерлинг) входят в их дом и убирают все камеры и микрофоны. |
Virgil, Christophe, I am so, so honored to be the godfather, really, really. |
Вёрджил, Кристоф, для меня честь стать крёстным отцом, правда, правда! |
What's going on, Virgil? |
Что происходит, Вёрджил? |
All right, what'll you have, Virgil? |
Что ты возьмешь, Вёрджил? |
That's Virgil... he manages the building. |
Это Вёрджил, наш комендант. |
Virgil's threatening to change the locks. |
Вёрджил грозит сменить замки. |
Coming right up, Virgil. |
Уже несу, Вёрджил. |
To your irony, Virgil. |
За вашу иронию, Вёрджил. |
Don't go overboard, Virgil. |
Не перегибай палку, Вёрджил. |
Virgil goes to work - |
Вёрджил постоянно на работе. |
Virgil, is that you? |
Вёрджил, это вы? |
All right, Virgil. |
Вёрджил, Что тебе нужно? |
If only our venerable founder Virgil Hefflewhite were here to guide us. |
Если бы только с нами был почтенный основатель Вёрджил Хеффлвайт, чтобы направить нас верным путём. |
Boy, it would give me a world of satisfaction to horsewhip you, Virgil! |
С каким бы удовольствием я отхлестал бы тебя, Вёрджил! |
Virgil Malloy, male, Caucasian, 5'1 0 , 1 60 pounds. Robert Ryan, male, Caucasian... |
Вёрджил Маллой, мужчина, белый, рост 17о, вес 8о,... Роберт Райан, мужчина, белый... |
I don't think our Virgil Plunkett is actually Virgil Plunkett. |
Не думаю, что наш Вёрджил Планкетт, вообще Вёрджил Планкетт. |
Carrie and Virgil (David Marciano) are watching, but Virgil admits that they didn't install any cameras in the garage. |
Кэрри и Вёрджил (Дэвид Марчиано) наблюдают за ним, но Вёрджил признаёт, что они не установили камеры в гараже. |
We're also gathered here today for the beautiful parents, Virgil, who works with the numbers, and Christophe, who works with the violin. |
Вёрджил, который работает с цифрами, и Кристоф, который играет на скрипке. |
All due respect, virgil, I was trying to close the case. |
Со всем уважанием к вам, Вёрджил, но я пытался закрыть дело. |
Virgil, is that you? |
Вёрджил? Вёрджил, это вы? |
Believing that he may be meeting an al-Qaeda contact, Carrie, Virgil, and Max (Virgil's brother) follow him. |
Полагая, что он может встречается со связным Аль-Каиды, Кэрри, Вёрджил и Макс (брат Вёрджила) следуют за ним. |