And your father, virgil swann, He adored the great outdoors. |
А твой отец, Вёрджил Свон, как он любил природу. |
I couldn't sleep at night, Virgil. |
Я ночами не спал, Вёрджил. |
You've done a wonderful job, Virgil. |
Вы всё чудесно устроили, Вёрджил. |
You know, Virgil, you are among the chosen few. |
Знаешь, знаешь, Вёрджил ты один из избранных. |
Apparently Virgil saw Rodrigo and Hailey leave the hotel over an hour ago. |
Оказывается, Вёрджил видел как Родриго и Хейли час назад уехали. |
For somebody like Virgil, you need a referral just to get a referral. |
Для такого как Вёрджил, тебе нужен посредник только чтобы получить посредника. |
Everything can be faked, Virgil. |
Что угодно можно подделать, Вёрджил. |
You can catch your train now, Virgil. |
Ты еще можешь успеть на поезд, Вёрджил. |
You're sure of yourself, Virgil. |
Ты что-то уверен в себе, Вёрджил. |
This town needs a factory, Virgil. |
Этому городу нужна фабрика, Вёрджил. |
After the meeting, Virgil (David Marciano) attempts to follow the man through the subway but eventually loses him. |
После встречи, Вёрджил (Дэвид Марчиано) пытается преследовать человека в метро, но в итоге теряет его. |
Based on his test, Virgil presents Kid Flash with a new uniform, one that can keep his molecules aligned. |
Основываясь на данных обследования, Вёрджил дарит Кид Флэшу новую униформу, которая стабилизирует его молекулы. |
David Marciano as Virgil, Carrie's contact aiding in the surveillance of Brody. |
Дэвид Марчиано - Вёрджил, контактный Кэрри, помогающий в слежке за Броуди. |
Jason Butler Harner as Paul Franklin David Marciano as Virgil, Carrie's contact. |
Джейсон Батлер Харнер - Пол Франклин Дэвид Марчиано - Вёрджил, контактный Кэрри. |
Unless you've changed the habits of a lifetime, you'll have to answer that yourself, Virgil. |
Если вы не изменили своей привычке, вам придётся ответить самому, Вёрджил. |
Your man Virgil is... in... |
Ваш парень, Вёрджил, находится... в... |
Mabel and Virgil headed north, but their journey was fraught with peril. |
Мэйбл и Вёрджил отправились на север, но путь их был тернист и наполнен опасностями. |
As the border drew close, so did Virgil and Mabel. |
По мере приближения границы, сближались так же и Вёрджил с Мейбл. |
If all goes well, Astronaut Virgil I. Grissom and his wife will be the next guests at the White House. |
Если всё пройдет хорошо, астронавт Вёрджил Гриссом и его жена станут следующими гостями в Белом Доме. |
Is that Robert Queen talking, or is that Virgil Swann? |
Кто сейчас говорит - Роберт Куин или Вёрджил Свонн? |
But I do want to thank you for offering me such a powerful piece of manpower as Virgil Tibbs. |
Но большое вам спасибо, за то, что предложили нам такого крутого парня, как Вёрджил Тиббс. |
Well, you finally get the message, Virgil? |
Ну, до тебя наконец дошло, Вёрджил? |
After looking into Quinn, Virgil (David Marciano) and Max (Maury Sterling) report their findings to Saul. |
Осмотрев квартиру Куинна, Вёрджил (Дэвид Марчиано) и Макс (Макс Стерлинг) сообщают Солу о своих выводах. |
Well, at least we know Virgil won't be going back to that line of work anytime soon. |
По крайней мере, мы знаем, что Вёрджил не стал бы возвращаться к этой специальности без наличия работы в ближайшее время. |
None of that for you, Virgil? |
Это не для тебя, да, Вёрджил? |