Английский - русский
Перевод слова Virgil

Перевод virgil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирджил (примеров 82)
Only Virgil picks the phone lately. Я заметил, цто в последнее время только Вирджил отвецает на звонки.
November 25 - Virgil Thomson, composer and critic (d. 25 ноября - Вирджил Томсон, композитор и критик (ум.
Virgil went there to find the bartender, and he found the wrong guy - Вирджил пришел туда, чтобы найти бармена, и нашел не того парня -
Virgil, don't do this. Вирджил, не делай этого.
He's ready, Virgil! Я готова. Вирджил!
Больше примеров...
Вёрджил (примеров 49)
You've done a wonderful job, Virgil. Вы всё чудесно устроили, Вёрджил.
Virgil, do you personally know all of Amy's relatives and the various states of their health? Вёрджил, ты лично знаешь всех родственников Эми и состоянии их здоровья?
Virgil, Christophe, I am so, so honored to be the godfather, really, really. Вёрджил, Кристоф, для меня честь стать крёстным отцом, правда, правда!
All right, what'll you have, Virgil? Что ты возьмешь, Вёрджил?
All due respect, virgil, I was trying to close the case. Со всем уважанием к вам, Вёрджил, но я пытался закрыть дело.
Больше примеров...
Вергилия (примеров 38)
He drew from the works of Virgil, Dante, William Shakespeare, Mary Shelley, and Victor Hugo. Он иллюстрировал произведения Вергилия, Данте, Уильяма Шекспира, Мэри Шелли и Виктора Гюго.
The town was named for the Ancient Roman poet Virgil. Имя стало популярным в связи с личностью древнеримского поэта Вергилия.
And we're supposed to just sit there, discussing Virgil. И мы просто должны сидеть здесь, обсуждая Вергилия
Striggio's main sources for his libretto were Books 10 and 11 of Ovid's Metamorphoses and Book Four of Virgil's Georgics. Главными источниками для либретто Стриджо стали книги десятая и одиннадцатая «Метаморфоз» Овидия и книга четвёртая «Георгик» Вергилия.
In Virgil's Aeneid, Aeneas descends to the underworld through a cave near the lake. В «Энеиде» Вергилия Эней спускается в Аид через пещеру рядом с этим озером.
Больше примеров...
Вергилий (примеров 37)
Virgil often uses language characteristic of Ennius to give his poetry an archaic quality. Вергилий часто использует особенности языка Энния, чтобы придать своей поэзии архаичное звучание.
His career as a critic was always more illustrious, and he produced editions of classical poets such as Virgil as well as English poets including John Dryden. Его карьера в качестве критика всегда была более прославленной, и он издавал издания классических поэтов, таких как Вергилий, а также английских поэтов, включая Джона Драйдена.
I think Virgil said that. Мне кажется, это сказал Вергилий.
Forgive me, Virgil. Прости меня, Вергилий.
Several names were given to Elysium by Virgil in The Aeneid, such as "Land of joy", "The fortunate wood", and the "Home of the Blessed". Вергилий в своей «Энеиде» называл Элизиум по-разному: «Страна радости», «Счастливый лес» и «Дом Благословенных .
Больше примеров...
Вёрджила (примеров 25)
I didn't imagine the deaths of virgil swann or oliver queen's parents. Смерть ВЁрджила Свона и родителей Оливера Квина я не выдумал.
Maury Sterling as Max, Virgil's brother who also aids in the surveillance of Brody. Мори Стерлинг - Макс, брат Вёрджила, который также помогает в слежке за Броуди.
So you're actually descended from Virgil, not Hiram. Так что вы напрямую происходите от Вёрджила, а не от Хирама.
Now, Virgil has many aliases, no known connection. На данный момент у Вёрджила много псевдонимов, нет известных связей.
There were two names on her college fund account - yours and hers - and since you insist that you did not hire Virgil Downing, well... На её счёте для колледжа было два имени - ваше и её - и пока вы утверждаете, что не нанимали Вёрджила Даунинга, что ж...
Больше примеров...
Вирджила (примеров 25)
If someone wanted to hire Virgil? А что, кто-то хочет нанять Вирджила?
The escape makes our boy Virgil look like some kind of magician, but the fact is, he just ran a hustle. Побег делает нашего парня, Вирджила, похожим на фокусника, но на самом деле он всего лишь провернул аферу.
Along with starting the Virgil swann charitable foundation, Начинает свою деятельность благотворительный фонд Вирджила Сванна.
You know that if we drop Virgil, get the key, then this might be it. Если мы завалим Вирджила и заберём ключ, тогда всё.
He was from 1954 to 1964 the music critic for the New York Herald Tribune, succeeding Virgil Thomson, and was editor of The Musical Quarterly from 1945 to 1973. На протяжении многих лет был музыкальным критиком газеты New York Herald Tribune (сменив в этой роли Вирджила Томсона), в 1945-1973 гг. редактировал журнал The Musical Quarterly.
Больше примеров...
Вирджилу (примеров 11)
You know that if we drop virgil, get the key, Знаешь, если мы позволим Вирджилу достать ключ,
I see to it my crew give Virgil no reason to complain. Я прослежу, чтобы моя команда не дала Вирджилу поводов для жалоб.
Let Virgil finish his job and he's in the wind? Дадим Вирджилу закончить свою работу и он на ветру?
for Virgil to return tomorrow at the place where he crossed over, at the time of the crossing. Вирджилу вернуться завтра к месту перехода, и ко времени перехода.
Why would Virgil do that? С чего бы Вирджилу это делать?
Больше примеров...
Вирджилом (примеров 8)
The type species, Niobrarasaurus coleii, was discovered and collected in 1930 by a geologist named Virgil Cole. Типовой вид, Niobrarasaurus coleii, был обнаружен и собран в 1930 году геологом Вирджилом Коулом.
Get ready to dance with old Virgil. Приготовься зажечь со стариной Вирджилом.
Is he coming with Virgil? Она едет с Вирджилом?
The group worked with filmmaker and Traffic Police officer Virgil Vochină, adding comedy bits to his serialized road safety campaign, Reflecţii rutiere ("Roadside Reflections"). Группа работала с кинорежиссером и офицером дорожной полиции Вирджилом Вокинэ, добавляя комедийные элементы в его сериализованную кампанию по безопасности дорожного движения «Reflecţii rutiere» («Придорожные размышления»).
They were styled by Virgil Exner and were in many ways a preview of the new "Forward Look" styling that would debut in 1955 on the newly separate Imperial marque and on other full-size Chryslers. Дизайн автомобилей был разработан Вирджилом Экснером и во многом предшествовал новому стилю «Forward Look», появившемуся позже, в 1955 году, который был представлен новой отдельной маркой автомобилей Imperial и другими полноразмерными моделями Chrysler.
Больше примеров...
Виргилий (примеров 4)
crazy cajun talking at you in virgil city tonight where everybody always has a good time. безумный кахун говорит с вами в городе виргилий этой ночью где всем всегда хорошо.
Pack it up good, Virgil. Хорошенько всё упакуй, Виргилий.
Thousands of years ago, Virgil warned in the Aeneid: Hunger is a bad adviser. Тысячи лет тому назад Виргилий предостерегал в «Энеиде»: «Голод - плохой советчик».
since this mall opened, c.r. anthony, jcpenney, and even duke and ayers all pulled out of downtown virgil. с тех пор как открылся этот маркет, сэр энтони, герцоги, и лорды всех вывел на улицу виргилий.
Больше примеров...
Вёрджилом (примеров 2)
Lynne is leaving a hotel when she is bumped into by Virgil, who on purpose spills tea on her. Линн выходит из гостиницы, когда она сталкивается на Вёрджилом, который якобы случайно проливает на неё чай.
In the confusion, I slipped out of the ball and made my way to the stables, where I was to meet Mr. Burns's slave, Virgil. Под шумок я ускользнула с бала и направилась на конюшни, где должна была встретиться с рабом мистера Бернса, Вёрджилом.
Больше примеров...
Вёрджилу (примеров 5)
I know about the transmissions sent to virgil swann, Я знаю про послания, отправленные Вёрджилу Свонну.
The 3-d facial imaging software made Virgil Downing out. Программное обеспечение для трёхмерной обработки изображений помогло Вёрджилу Даунингу сбежать.
Virgil and I need the helicopters in - Мне и Вёрджилу нужны вертолёты в...
Virgil (David Marciano) and Max (Maury Sterling) are tasked with following Brody when he is outside of the surveillance areas. Вёрджилу (Дэвид Марчиано) и Максу (Мори Стерлинг) следить за Броуди, когда он находится вне зоны наблюдения.
But you see, before he died, Dad told me that if I decided to sell everything, I should entrust the auction sale to Mr. Virgil Oldman. Видите ли, перед самой кончиной, отец говорил мне, что если я решу всё продать, то аукционную продажу следует доверить мистеру Вёрджилу Олдману.
Больше примеров...
Виржил (примеров 5)
First Virgil, Then his daughter. Сначала Виржил, а потом его дочь.
I promised your mom I'd bring Virgil back alive. Я пообещала твоей матери, что Виржил вернется домой живым.
You know how I told you Virgil Saved my life and all that? Помнишь, я говорил, что Виржил спас мне жизнь?
Mom, where's Virgil? Мам, где Виржил?
Virgil's only going to be here A night, maybe two. Виржил задержится здесь на одну-две ночи.
Больше примеров...