Английский - русский
Перевод слова Virgil

Перевод virgil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирджил (примеров 82)
Because I hired him to find out how Virgil does the orange trick. Я пытался нанять его, чтобы узнать, как Вирджил делает фокус с апельсином.
This is my partner, Virgil Tibbs. Это мой напарник, Вирджил Тиббс.
Virgil Abloh was born on September 30, 1980, in Rockford, Illinois, to Ghanaian immigrant parents. Вирджил Абло родился 30 сентября 1980 года в Рокфорде в семье эмигрантов из Ганы.
Well hallelujah, this is my brother Virgil! Аллилуя, это мой брат Вирджил!
It's not like that, Virgil. Все не так, Вирджил.
Больше примеров...
Вёрджил (примеров 49)
And your father, virgil swann, He adored the great outdoors. А твой отец, Вёрджил Свон, как он любил природу.
Apparently Virgil saw Rodrigo and Hailey leave the hotel over an hour ago. Оказывается, Вёрджил видел как Родриго и Хейли час назад уехали.
Unless you've changed the habits of a lifetime, you'll have to answer that yourself, Virgil. Если вы не изменили своей привычке, вам придётся ответить самому, Вёрджил.
All right, Virgil. Вёрджил, Что тебе нужно?
I don't think our Virgil Plunkett is actually Virgil Plunkett. Не думаю, что наш Вёрджил Планкетт, вообще Вёрджил Планкетт.
Больше примеров...
Вергилия (примеров 38)
Methus Diagram - a blueprint for Seefra system, recovered with the help of the mysterious DJ Virgil Vox - also reveals the purpose of the eight extra planets. Диаграмма Метуса - проект системы Сифра, восстановленный с помощью таинственного диджея Гласа Вергилия, указывает цель восьми дополнительных планет.
The 1501 publication of Virgil introduced the use of italic print and was produced in higher-than-normal print runs (1,000 rather than the usual 200 to 500 copies). Издание Вергилия в 1501 году, известное первым употреблением курсива, вышло увеличенным тиражом (1000 экземпляров вместо обычных 200 или 500).
In Virgil's Aeneid, the parma is cited as a weapon utilised by the Teucrians in defence against the Greeks (Battle of Troy), and later against the Rutulians. В «Энеиде» Вергилия пармами названы щиты, которыми защищаются тевкры (троянцы) в битве против греков, а затем - против рутулов.
The notices of Virgil's text, though seldom or never authoritative in face of the existing manuscripts, which go back to, or even beyond, the time of Servius, yet supply valuable information concerning the ancient recensions and textual criticism of Virgil. Примечания к тексту Вергилия, несмотря на существующие рукописи, которые восходят ко времени Сервия или, возможно, более раннему времени, тем не менее, предоставляют ценную информацию о древних исправлениях и критике текстов Вергилия.
They looked to Golden Age Latin literature, and especially to Cicero in prose and Virgil in poetry, as the arbiters of Latin style. Они ориентировались на золотой век латинской литературы и, в особенности, на речь Цицерона в прозе и Вергилия в поэзии.
Больше примеров...
Вергилий (примеров 37)
I'm Virgil and I'm guiding you through the gates of Hell. Я Вергилий и я проведет Вас через врата ада.
Are you not Virgil, glory of the poets? Ты не Вергилий, слава поэтов?
His Virgil is most likely a sibling that suffered the same fate at the hand of an abusive father. Его Вергилий - скорее всего, брат, которого постигла та же участь от рук их жестокого отца.
It's a Latin phrase from Virgil. Это латынь, Вергилий.
Virgil, Beatrice is not here. Вергилий, Беатриче нет здесь.
Больше примеров...
Вёрджила (примеров 25)
I didn't imagine the deaths of virgil swann or oliver queen's parents. Смерть ВЁрджила Свона и родителей Оливера Квина я не выдумал.
Maury Sterling as Max, Virgil's brother who also aids in the surveillance of Brody. Мори Стерлинг - Макс, брат Вёрджила, который также помогает в слежке за Броуди.
She asks Virgil (David Marciano) to drive her there. Она просит Вёрджила (Дэвид Марчиано) отвезти её туда.
Now, Virgil has many aliases, no known connection. На данный момент у Вёрджила много псевдонимов, нет известных связей.
That's one of Virgil's sugar-sprinkled cake rings. Это один из обсыпанных сахаром круглых кексиков Вёрджила.
Больше примеров...
Вирджила (примеров 25)
He shifts props for Virgil at the hall. Он таскает реквизит у Вирджила в Холле.
Krauss, we know how you got Virgil out. Краусс, нам известно, как ты вывел Вирджила.
If someone wanted to hire Virgil? А что, кто-то хочет нанять Вирджила?
Along with starting the Virgil swann charitable foundation, Начинает свою деятельность благотворительный фонд Вирджила Сванна.
General Motors' styling as a whole lost its frontrunner status in 1957 when Chrysler introduced Virgil Exner's "forward look" designs. Дизайн GM потерял статус «законодателя мод» в 1957 году, когда Chrysler представил дизайн «Forward Look» за авторством Вирджила Экснера.
Больше примеров...
Вирджилу (примеров 11)
You know that if we drop virgil, get the key, Знаешь, если мы позволим Вирджилу достать ключ,
Rob, have you been seeing Mr. Virgil? Роб, ты ходишь к мистеру Вирджилу?
for Virgil to return tomorrow at the place where he crossed over, at the time of the crossing. Вирджилу вернуться завтра к месту перехода, и ко времени перехода.
I don't know about that - word out there is, Virgil is unemployable. Об этом мне неизвестно, но говорят, что Вирджилу невозможно найти работу.
Let's head to Virgil's. See if they'll stake us. Пойдем к Вирджилу, перекинемся в картишки.
Больше примеров...
Вирджилом (примеров 8)
The type species, Niobrarasaurus coleii, was discovered and collected in 1930 by a geologist named Virgil Cole. Типовой вид, Niobrarasaurus coleii, был обнаружен и собран в 1930 году геологом Вирджилом Коулом.
Get ready to dance with old Virgil. Приготовься зажечь со стариной Вирджилом.
Is she coming with Virgil? Она едет с Вирджилом?
The group worked with filmmaker and Traffic Police officer Virgil Vochină, adding comedy bits to his serialized road safety campaign, Reflecţii rutiere ("Roadside Reflections"). Группа работала с кинорежиссером и офицером дорожной полиции Вирджилом Вокинэ, добавляя комедийные элементы в его сериализованную кампанию по безопасности дорожного движения «Reflecţii rutiere» («Придорожные размышления»).
They were styled by Virgil Exner and were in many ways a preview of the new "Forward Look" styling that would debut in 1955 on the newly separate Imperial marque and on other full-size Chryslers. Дизайн автомобилей был разработан Вирджилом Экснером и во многом предшествовал новому стилю «Forward Look», появившемуся позже, в 1955 году, который был представлен новой отдельной маркой автомобилей Imperial и другими полноразмерными моделями Chrysler.
Больше примеров...
Виргилий (примеров 4)
crazy cajun talking at you in virgil city tonight where everybody always has a good time. безумный кахун говорит с вами в городе виргилий этой ночью где всем всегда хорошо.
Pack it up good, Virgil. Хорошенько всё упакуй, Виргилий.
Thousands of years ago, Virgil warned in the Aeneid: Hunger is a bad adviser. Тысячи лет тому назад Виргилий предостерегал в «Энеиде»: «Голод - плохой советчик».
since this mall opened, c.r. anthony, jcpenney, and even duke and ayers all pulled out of downtown virgil. с тех пор как открылся этот маркет, сэр энтони, герцоги, и лорды всех вывел на улицу виргилий.
Больше примеров...
Вёрджилом (примеров 2)
Lynne is leaving a hotel when she is bumped into by Virgil, who on purpose spills tea on her. Линн выходит из гостиницы, когда она сталкивается на Вёрджилом, который якобы случайно проливает на неё чай.
In the confusion, I slipped out of the ball and made my way to the stables, where I was to meet Mr. Burns's slave, Virgil. Под шумок я ускользнула с бала и направилась на конюшни, где должна была встретиться с рабом мистера Бернса, Вёрджилом.
Больше примеров...
Вёрджилу (примеров 5)
I know about the transmissions sent to virgil swann, Я знаю про послания, отправленные Вёрджилу Свонну.
The 3-d facial imaging software made Virgil Downing out. Программное обеспечение для трёхмерной обработки изображений помогло Вёрджилу Даунингу сбежать.
Virgil and I need the helicopters in - Мне и Вёрджилу нужны вертолёты в...
Virgil (David Marciano) and Max (Maury Sterling) are tasked with following Brody when he is outside of the surveillance areas. Вёрджилу (Дэвид Марчиано) и Максу (Мори Стерлинг) следить за Броуди, когда он находится вне зоны наблюдения.
But you see, before he died, Dad told me that if I decided to sell everything, I should entrust the auction sale to Mr. Virgil Oldman. Видите ли, перед самой кончиной, отец говорил мне, что если я решу всё продать, то аукционную продажу следует доверить мистеру Вёрджилу Олдману.
Больше примеров...
Виржил (примеров 5)
First Virgil, Then his daughter. Сначала Виржил, а потом его дочь.
I promised your mom I'd bring Virgil back alive. Я пообещала твоей матери, что Виржил вернется домой живым.
You know how I told you Virgil Saved my life and all that? Помнишь, я говорил, что Виржил спас мне жизнь?
Mom, where's Virgil? Мам, где Виржил?
Virgil's only going to be here A night, maybe two. Виржил задержится здесь на одну-две ночи.
Больше примеров...