I look forward to it, Virgil. |
Жду с нетерпением, Вирджил. |
You did OK back there, Virgil. |
Ты хорошо сработал, Вирджил. |
Virgil, where are my pills? |
Вирджил, где мои таблетки? |
Virgil, am I crazy? |
Вирджил, я сошла с ума? |
Virgil, I need to know! |
Вирджил, я должна знать! |
Virgil, I am so... |
Вирджил, мне так... |
Virgil, don't do this. |
Вирджил, не делай этого. |
You're dead, Virgil! |
Ты покойник, Вирджил! |
Aren't you, Virgil? |
Не так ли, Вирджил? |
Virgil! Stop, stop! |
Вирджил, не делай этого! |
Ramona and Virgil will be there. |
Рамона и Вирджил тоже придут. |
And I, Virgil Kane... |
И я, Вирджил Кейн... |
He's ready, Virgil! |
Я готова. Вирджил! |
Virgil will show you your room. |
Вирджил покажет вам вашу комнату. |
Nobody cares, Virgil. |
Всем плевать, Вирджил. |
His name is Virgil Kirkhill. |
Его зовут Вирджил Киркхилл. |
Virgil Kirkhill was right. |
Вирджил Киркхилл оказался прав. |
Virgil, turn on your side. |
Вирджил, повернись на бок. |
Name of Virgil Earp. |
По имени Вирджил Эрп. |
Virgil Musatescu (Romania) |
Вирджил Мусатеску (Румыния) |
Hands outside the jeep, Virgil. |
Руки из джипа, Вирджил! |
Morgan and Virgil are waiting. |
Морган и Вирджил уже ждут. |
Virgil Kirkhill just had one of his brainstorms and called a meeting. |
Вирджил Киркхилл только что созвал экстренное совещание. |
USAAF Captain Virgil Hilts, the "Cooler King", irritates guards with frequent escape attempts and irreverence. |
Капитан ВВС США Вирджил Хильц, «Король карцера», раздражает охранников частыми попытками побегов и непочтительным поведением, из-за чего часто попадает в карцер. |
Virgil also partnered up with the Swedish furniture company IKEA to design furniture for apartments and houses. |
Вирджил также работал совместно с мебельным концерном IKEA при создании мебели и предметов интерьера. |