| I look forward to it, Virgil. | Жду с нетерпением, Вирджил. |
| You did OK back there, Virgil. | Ты хорошо сработал, Вирджил. |
| Virgil, where are my pills? | Вирджил, где мои таблетки? |
| Virgil, am I crazy? | Вирджил, я сошла с ума? |
| Virgil, I need to know! | Вирджил, я должна знать! |
| Virgil, I am so... | Вирджил, мне так... |
| Virgil, don't do this. | Вирджил, не делай этого. |
| You're dead, Virgil! | Ты покойник, Вирджил! |
| Aren't you, Virgil? | Не так ли, Вирджил? |
| Virgil! Stop, stop! | Вирджил, не делай этого! |
| Ramona and Virgil will be there. | Рамона и Вирджил тоже придут. |
| And I, Virgil Kane... | И я, Вирджил Кейн... |
| He's ready, Virgil! | Я готова. Вирджил! |
| Virgil will show you your room. | Вирджил покажет вам вашу комнату. |
| Nobody cares, Virgil. | Всем плевать, Вирджил. |
| His name is Virgil Kirkhill. | Его зовут Вирджил Киркхилл. |
| Virgil Kirkhill was right. | Вирджил Киркхилл оказался прав. |
| Virgil, turn on your side. | Вирджил, повернись на бок. |
| Name of Virgil Earp. | По имени Вирджил Эрп. |
| Virgil Musatescu (Romania) | Вирджил Мусатеску (Румыния) |
| Hands outside the jeep, Virgil. | Руки из джипа, Вирджил! |
| Morgan and Virgil are waiting. | Морган и Вирджил уже ждут. |
| Virgil Kirkhill just had one of his brainstorms and called a meeting. | Вирджил Киркхилл только что созвал экстренное совещание. |
| USAAF Captain Virgil Hilts, the "Cooler King", irritates guards with frequent escape attempts and irreverence. | Капитан ВВС США Вирджил Хильц, «Король карцера», раздражает охранников частыми попытками побегов и непочтительным поведением, из-за чего часто попадает в карцер. |
| Virgil also partnered up with the Swedish furniture company IKEA to design furniture for apartments and houses. | Вирджил также работал совместно с мебельным концерном IKEA при создании мебели и предметов интерьера. |