| Red Mist VIP, a new version of the latter track, appeared on Hospital's compilation Sick Music and has appeared in the film Dead Man Running and computer games Midnight Club LA and DJ Hero. | Red Mist VIP в новой версии выпущен на сборнике «Sick Music» и был включен в фильм «Dead Man Running» а также в компьютерные игры Midnight Club LA и DJ Hero. |
| In 2010, Verisign sold its authentication business unit - which included Secure Sockets Layer (SSL) certificate, public key infrastructure (PKI), Verisign Trust Seal, and Verisign Identity Protection (VIP) services - to Symantec for $1.28 billion. | В 2010 году фирма Verisign продала своё подразделение по аутентификации, включавшее в себя службы SSL (уровень защищённых сокетов), PKI (инфраструктура открытых ключей), Verisign Trust Seal и Verisign Identity Protection (VIP) фирме Symantec за 1,28 миллиарда долларов. |
| The choice of an economy class (from 1500 rubles per day) to VIP class, at any time from days to years. | Выбор от эконом класса (от 1500 рублей в сутки), до VIP класса, на любой срок, от суток до года. |
| When the Pennis character took off, Kaye was afforded a budget large enough to travel to Cannes, Hollywood and Venice to record footage for his video VIP - Very Important Pennis, released in 1996. | Когда персонаж Пенниса взлетел, Кэю был предоставлен достаточно большой бюджет, чтобы путешествовать до Канн, Голливуда и Венеции, чтобы записывать кадры для своего видео VIP - Very Important Pennis, выпущенного в 1996 году. |
| 24 tables in total - 4 Gaming Areas: Main Floor, VIP, The Card Room, The Jade Lounge - 31 Slot machines - 2 Bars... | 24 игровых стола - 4 игровых зала: Основной зал, VIP зал, Покерный зал, The Jade Lounge - 31 Игровой Автомат - 2 бара... |
| Delegations are advised to contact Mr. P. Valaydon, Director-General of VIP Security Unit 696-0159; fax: 696-0119; Mobile: 258-0191) for security arrangements outside the premises of the Convention Centre. | Делегациям рекомендуется вступить в контакт с гном П. Валайдоном, генеральным директором Подразделения по обеспечению безопасности VIP 696-0159; факс: 696-0119; мобильный телефон: 258-0191)), с тем чтобы ознакомиться с мерами безопасности за пределами Конференционного центра. |
| The top level package for the hardtop was called the V30 Turbo Brougham VIP, followed by V30Turbo/V30E Brougham, V20 Turbo Brougham, V20 Turbo/V20E/28D-6 SGL, V20E/28D-6 GL, the V20 Turbo Urban X and the V20 Turbo Urban. | Максимальная комплектация в кузове хардтоп называлась V30 Turbo Brougham VIP, за ней следовали V30Turbo/V30E Brougham, V20 Turbo Brougham, V20 Turbo/V20E/28D-6 SGL, V20E/28D-6 GL, V20 Turbo Urban X и V20 Turbo Urban. |
| I have been charged twice for my Publication/ VIP Registration. | Я заплатил дважды за свою Публикацию/ VIP регистрацию. |
| Instantly add more recording hours to your DISH Network ViP Series HD DVR. | Возможность моментально увеличить емкость HD DVR серии ViP фирмы DISH Network. |
| Noxwin offers loyal players to be rewarded in cash for playing through - Monthly VIP Bonus. | Noxwin предлагает своим лояльным игрокам денежный приз за их игру - Ежемесячный VIP Бонус. |
| Vasoactive intestinal peptide (VIP) and its receptor are important for blood flow regulation. | Вазоактивный кишечный пептид (VIP) и его рецепторы играют важную роль в регуляции кровотока. |
| Get the Tropez Players Club RSS feed. Review our exclusive Loyalty, VIP and Comps programs. | Подпишитесь на рассылки, узнайте больше о программе Лояльти и VIP клубе, о поощрительных очках (Компс) и последних бонусных мероприятиях. |
| VIP Consult analyse and prepare studies on the macroeconomic situation of the country economy, its specific sectors and selected economic issues. | VIP Consult производит анализы и макроэкономические исследования состояния экономики страны, определенных ее секторов и сфер, как и по избранным макроэкономическим проблеммам. |
| BиïзHий pecTopaH VIP CATERING здaTHий opraHiзyBaTи kopпopaTиBHий бaHkeT VIP piBHя. | Выездной ресторан VIP CATERING способен организовать корпоративный банкет VIP уровня. |
| To send a money transfer using a VIP client's card VIP AVERS according to a special tariff simply present the agent clerk the card. | Для выполнения перевода по карте VIP - клиента VIP AVERS с использованием особого тарифа клиент должен предъявить карту кассиру (операционисту), выполняющему переводы по системе "AVERS", в любой точке приема-отправки переводов "AVERS". |
| From 24 November 2008, delegations may submit digital photographs for VIP passes by e-mail to. | С 24 ноября 2008 года делегации могут представлять цифровые фотографии для оформления пропусков VIP по электронной почте по адресу:. |
| The central task of the Private Banking for VIP Corporate technology is to ensure a personal all-inclusive approach to the VIP customer. | Основной задачей технологии «Private Banking for VIP corporate» является обеспечение индивидуального комплексного подхода к VIP-клиенту. |
| VIP servicing - Special bath extras, fruits, mineral water and drinks are offered to VIP guests of the hotel complex. | VIP обслуживание - для VIP-гостей гостиничного комплекса предусмотрено специальное дополнительное обслуживание: расширенный ассортимент аксессуаров для ванной комнаты, фрукты, минеральная вода, напитки. |
| VIP Program, monthly VIP bonus and Refer-a-friend are one selection only. | VIP Программа, Рэйк Бэк и программа Пригласи друга - это всего лишь небольшая часть наших предложений. |
| Betfred also operate a VIP Club with an unlimited monthly VIP bonus and $9,500 worth of Monthly Freerolls every month. | Betfred предлагает к вашему распоряжению VIP клуб с неограниченными бонусами и фрироллами на общую сумму $9.500, разыгрываемую ежемесячно... |
| The frequenters having totally 70 days and more are put to our Golden Fund - RIXOS-PRYKARPATTYA VIP RIXOS CLUB. | А те завсегдатаи, которые наберут в сумме 70 суток и более, попадают в «Золотой фонд» - «VIP RIXOS CLUB» «Риксос-Прикарпатья». |
| After having performed with bands like 'Rent a VIP' of Babette van Veen, Lana got her first record deal. | Сначала она пела в различных группах (в том числе «Rent a VIP», группа Бабетты ван Вен (Babette van Veen)). Затем Лана получила контракт на запись пластинки. |
| The Aparthotel VIP Eden is located in Baixa de Lisboa, very close to Praça do Rossio, in the heart of the historical and cultural centre. | Отель VIP Eden находится в Баксии, в непосредственной близости к площади Россио, в сердце исторического и культурного центра. |
| VIP ANTAGONISTS IN THE FORM OF AN AGENT FOR TREATING PSORIASIS | АНТАГОНИСТЫ VIP КАК СРЕДСТВО ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ПСОРИАЗА |
| Located midway between Lisbon's historical centre and the city's new financial district, the VIP Grand is a modern 5-star design hotel. | Современный 5-звездочный дизайн- и спа-отель Vip Grand Lisboa расположен между историческим центром и новым финансовым районом города. |