Английский - русский
Перевод слова Violently
Вариант перевода Насильственным образом

Примеры в контексте "Violently - Насильственным образом"

Примеры: Violently - Насильственным образом
Hamas, which violently seized power in June, is seeking to exploit the current situation, a situation of its own making. В июне члены движения ХАМАС захватили власть насильственным образом и сейчас стремятся воспользоваться сложившейся ситуацией, которая возникла по их вине.
There are obvious limitations to the capacity of humanitarian organizations to assist people whose usual means of coping has been violently disrupted or destroyed. Существуют явные ограничения в отношении потенциала гуманитарных организаций по оказанию помощи людям, чьи обычные средства существования были насильственным образом подорваны или разрушены.
Nonetheless, political parties, trade unions, students, journalists and other organizations stage peaceful demonstrations which are suppressed violently, as in the previous era, resulting in death, injury and detention. Тем не менее политические партии, профсоюзы, студенты, журналисты и другие организации проводят мирные демонстрации, которые, как и в предыдущий период, насильственным образом подавляются, что ведет к гибели людей, нанесению телесных повреждений и задержаниям.
(e) All the inhabitants who were violently displaced belong to the Romani ethnic group, which is known to be especially vulnerable in many parts of Europe. е) все жители поселка, перемещенные насильственным образом, принадлежат к этническим рома, чья уязвимость особенно хорошо известна во многих странах Европы.
I am talking about the same rights that the Syrian people have also been demanding for months, the rights that their own leadership is at present violently denying them. Я говорю о тех же самых правах, которые на протяжении многих месяцев требует также сирийский народ, правах, в предоставлении которых в настоящее время насильственным образом отказывает им его руководство.
You recognize it in the similarities and surviving traditions between our brothers and sisters on the African continent and their violently uprooted kin. Это можно увидеть в сохраняющихся традициях и общих чертах между нашими братьями и сестрами на африканском континенте и их родственниками, насильственным образом вывезенными из родных мест.
JS2 noted that spontaneous protests to denounce the official result of the 2009 election had been violently repressed and thousands arbitrarily arrested, including reformers, students, journalists and human rights defenders. В СП 2 отмечалось, что стихийные протесты с осуждением официальных результатов выборов 2009 года были подавлены насильственным образом и что тысячи людей, включая сторонников реформ, студентов, журналистов и правозащитников, подверглись произвольным арестам.