The voluntary peer review of competition law and policy in Ukraine was moderated by Mr. Vincent Martenet, President of the Swiss Competition Commission. |
Добровольный экспертный обзор законодательства и политики в области конкуренции Украины вел г-н Венсан Мартене, Председатель Швейцарской комиссии по конкуренции. |
Vincent Cador (France), born in 1966 |
Венсан Кадор (Франция), 1966 года рождения |
Vincent, are you with us? |
Венсан, ты не с нами? |
Yes, it's Vincent. 3.5 kg. |
Его зовут Венсан? -Да, Венсан. |
As you are aware, Vincent Coeurderoy (France) has been serving as Commissioner of the UNMIBH International Police Task Force (IPTF) since 1 April 2000. |
Как Вам известно, Венсан Кёрдеруа (Франция) является Комиссаром Специальных международных полицейских сил (СМПС) МООНБГ с 1 апреля 2000 года. |
Lajtha studied with Viktor Herzfeld in the Academy of Music in Budapest and then in Leipzig, Geneva and finally Paris where he was a pupil of Vincent d'Indy. |
Лайта учился в Будапештской академии музыки у Виктора Херцфельда, затем в Лейпциге, Женеве и наконец в Париже, где его преподавателем был Венсан д'Энди. |
Following a request for nominations, Brigadier General Saleem Ahmad Khan (Bangladesh) and Colonel Vincent Nyakarundi (Rwanda) were elected Vice-Chair and Rapporteur, respectively. |
После выдвижения кандидатур на должности заместителя Председателя и Докладчика были избраны, соответственно, бригадный генерал Салим Ахмад Хан (Бангладеш) и полковник Венсан Ньякарунди (Руанда). |
Vincent, do you have something to say? |
Точно. -Венсан, что скажешь? |
Mr. J. Vincent reported on the experience gained by countries' experts in collecting techno-economic data for VOC-emitting sectors and off-road sources in consultation with CIAM and industry representatives. |
Г-н Ж. Венсан в консультации с ЦРМКО и представителями промышленных предприятий сообщил об опыте, накопленном экспертами стран в сборе технико-экономических данных по секторам, выбрасывающим ЛОС, и внедорожным источникам выбросов. |
Paul Gauguin, this is Vincent van Gogh. |
Поль Гоген, это Венсан Ван Гог. Винсент Ван Гог. |
So, Vincent, are you leaving us? |
Ты выходишь, Венсан? -Да, Людо. |
Mr. Julien VINCENT and Mr. Patrice GUYOMAR presented the preliminary results of the inventory of existing techno-economic databases, as well as the framework for the database of default values for the various abatement options. |
Г-н Жюльен ВЕНСАН и г-н Патрис ГИЙОМАР представили предварительные результаты работы по составлению перечня существующих технико-экономических баз данных, а также структуру для баз данных стандартных значений для различных альтернативных вариантов борьбы с выбросами. |
Vincent Baraduc, you're free |
Следовательно, мсье Венсан Барадюк, вы свободны. |
Vincent, you're coming with us. Excuse us... |
Венсан, пойдем с нами. |
Vincent could have captured the gunmen. |
Венсан мог схватить нападавших. |
Did you take the bottles, Vincent? |
Ты взял бутылки, Венсан? |
Vincent, I am weary. |
Венсан, Я устала. |
Good morning, Vincent. |
Доброе утро, Венсан. |
Vincent Chapaux, Université Libre de Bruxelles |
Венсан Шапо, Брюссельский свободный университет |
Can you picture me, Vincent? |
Можешь себе представить, Венсан? |
How are you, Vincent? |
Венсан, как поживаешь? |
Vincent rarely brings home colleagues. |
Венсан редко приглашает домой коллег. |
Arnaud Vincent and Walt... |
Венсан и Арно Вальт. |
Vincent? We're waiting. |
Венсан, тебя ждут. |
Vincent, don't push me too far |
Венсан, ты меня достал! |