| You're comfortable around Vince. | Тебе же вполне комфортно общаться с Винсом. |
| You're with Vince? | Ты с Винсом? - Нет, нет. |
| The Dutchman wants to do a deal with Vince. | Голландец хочет договориться с Винсом. |
| Get Vince on the phone, please. | Соедини с Винсом, пожалуйста. |
| There's something going on with Vince. | Тут с Винсом кое-что происходит. |
| I'd like to talk to Vince. | Я хочу поговорить с Винсом. |
| It makes sense with Vince's history. | Есть смысл с Винсом истории. |
| Well, I was speaking to Vince... | Я поговорил с Винсом... |
| That's what you do with Vince. | Так вы делали с Винсом. |
| Had you worked with Vince before? | Вы работали с Винсом раньше? |
| Okay, were you and Vince close? | Вы с Винсом были приятелями? |
| What's wrong with Vince? | А что не так с Винсом? |
| Do you know Vince Vaughn? | Ты знакома с Винсом Вонном? |
| All right, I got Vince. | Хорошо, слежу за Винсом. |
| You got the Lions with Vince. | У тебя будут Львы с Винсом |
| Have you met this Vince Webb? | Вы встречались с Винсом Веббом? |
| Vince Chilton, and Mary Robinson? | Винсом Чилтоном и Мэри Робинсон? |
| This is about the Vince meeting. | Это о встрече с Винсом. |
| May I call you Vince? | Можно называть вас Винсом? |
| There's something wrong with Vince. | С Винсом что-то не так. |
| You keep working with Vince. | Продолжай работать с Винсом. |
| Vince and I saw a monster. | Мы с Винсом видели монстра. |
| I run into Vince Vaughn. | И тут сталкиваюсь с Винсом Воном. |
| Vince and I broke bread, we shot the breeze. | Мы с Винсом разделили трапезу, потрепались. |
| This was first publicly acknowledged by WWE's owner Vince McMahon in 1989 to avoid taxes from athletic commissions. | Это было впервые публично признано Винсом Макмэном в 1989 году, чтобы избежать налогов от атлетических комиссий. |