I WANT TO SIT DOWN WITH VINCE. |
Я хочу обговорить его с Винсом. |
And you and Vince didn't go out afterwards? |
И вы с Винсом никуда больше не ходили? |
Are we sorted out where Vince is concerned? |
С Винсом у нас всё улажено? |
The Vince who threw me through wasn't him. |
Винс, который швырнул меня за дверь, не был Винсом. |
In early 1999, at the suggestion of WWF writer Vince Russo McMahon debuted as the innocent and friendly daughter of Vince McMahon during an on-screen storyline involving Vince and The Undertaker. |
В начале 1999 года, по предложению букера WWF Винса Руссо, Стефани Макмэн дебютировала как милая и невинная дочь Винса Макмэна во время основной сюжетной линии между Винсом и Гробовщиком. |
There's a new interview with Vince and Andy talking about The Innocents reissue featured in the new edition (October 2009) of UK music magazine The Stool Pigeon. |
В новом выпуске (октябрь 2009) британского музыкального журнала The Stool Pigeon вышло новое интервью с Винсом и Энди о переиздании альбома "The Innocents". |
For all versions, all songs were written by Vince Clarke, except for Tora! |
Слова и музыка всех песен написаны Винсом Кларком, за исключением «Тога! |
I think he was looking forward to going fishing with Vince, like he used to with his dad. |
Думаю, он очень хотел поехать с Винсом на рыбалку, как раньше ездил с отцом. |
So was Sally, so was Lanny, so was Vince. |
Вместе с Сэлли, ...Лэнни и Винсом. |
What was all that stuff with Matt and Vince about? |
А к чему было всё это с Мэтом и Винсом? |
Can either of you think of someone who might have had a beef with Vince? |
Может кто-нибудь из вас вспомнить кого-то, у кого могли бы быть ссоры с Винсом? |
I mean, I lived with my mom and then I moved in with Vince and the guys... |
Жил с мамой, до тех пор, пока не переехал сюда с Винсом и ребятами. |
You also worked with Andy and Vince on their "Erasure", "Cowboy" and "Other People's Songs" albums. |
Ты также работал с Энди и Винсом над альбомами «Erasure», «Cowboy» и «Other People's Songs». |
A sound installation created by Vince Clarke and Martyn Ware will be featured at the forthcoming 3D Soundclash event at London's Royal Albert Hall on February 18th between 8pm and midnight. |
Звуковая инсталляция, созданная Винсом Кларком и Мартином Уэа (Martyn Ware) станет частью грядущего 3D Soundclash мероприятия в лондонском Роял Альберт Холле 18 февраля с 20 часов до полуночи. |
And tell him, too, I'm really good with technique, 'cause I, like, worked with Vince over the summer. |
И скажите ему еще, что я очень хорошо разбираюсь в технике, потому что я почти все лето работала с Винсом. |
After a break from music, Alan Brown teamed up with Daren Garratt (of Pram) and Vince Hunt (of A Witness) in the band Marshall Smith, releasing an album 'Colours' in 2006 on the Euphonium label. |
После продолжительного перерыва в музыкальной деятельности Алан Браун вместе с Дарреном Гэрратом (экс-Ргам) и Винсом Хантом (А Witness) создал группу Marshall Smith, которая выпустила альбом Colours (2006, Euphonium Records). |
He and Vince are very close, a stark contrast to his relationship with Howard. |
У Болло очень близкие отношения с Винсом, что резко контрастирует с отношениями Болло и Говарда. |
Look, Mol, I promise you, this-this deal between me and Vince has nothing to do with me and my dad. |
Слушай, Мол, обещаю тебе, что эта непонятка между мной и Винсом никак не связана со мной и моим отцом. |
Lizzie, I need you to go with Uncle Vince, okay? |
Лиззи, пожалуйста, иди с дядей Винсом. |
Is this like the fight with Vince or some other part of my initiation or something? |
Это как моя драка с Винсом или еще какая очередная проверка? |
Do you have any special memories about that period - summer of 2003 - when you were recording "Union Street" together with Vince and Andy? |
Есть ли у тебя какие-нибудь особенные воспоминания о том периоде летом 2003 года, когда ты вместе с Энди и Винсом записывал «Union Street»? |
A History of Violence (2005), based on the graphic novel A History of Violence written by John Wagner and illustrated by Vince Locke. |
Оправданная жестокость (2005 год), основанный на графическом романе A History of Violence (комикс), написанном Джоном Вагнером и иллюстрированном Винсом Локком. |
Jim, Stevie and Disco were in the studio and Pete and Cheryl were in the control room with Vince. |
Джим, Стиви и Диско были в студии, а Пит и Шерил были в аппаратной с Винсом. |
E is stressing out vince. |
У Эрика с Винсом разбор полётов. |
Is there a way to talk to vince about it? |
Можно мне поговорить с Винсом? |