Английский - русский
Перевод слова Vieques
Вариант перевода Вьекес

Примеры в контексте "Vieques - Вьекес"

Все варианты переводов "Vieques":
Примеры: Vieques - Вьекес
The island of Vieques remained one of the most flagrant examples of the colonial control exercised by the United States of America over the people of Puerto Rico since its military invasion of 1898. Вьекес остается одним из самых вопиющих примеров колониального контроля, под которым Соединенные Штаты держат народ Пуэрто-Рико со времен своего военного вторжения в 1898 году.
Resolutions previously adopted by the Committee, which had contained calls for the United States immediately and unconditionally to stop bombing and military exercises on the island of Vieques, had demonstrated international solidarity, making the people of Puerto Rico feel that they were not alone. Принятые ранее Комитетом резолюции, в которых содержался призыв к Соединенным Штатам немедленно и безоговорочно прекратить боевые стрельбы и военные учения на острове Вьекес, продемонстрировали международную солидарность, и народ Пуэрто-Рико почувствовал, что он не одинок.
Owing to the events of the past year, much attention was being paid to what was happening on the island of Vieques. События прошлого года заставили обратить самое пристальное внимание на то, что происходит на острове Вьекес.
He hoped that the colonial Power would heed the call to cease the military exercises and manoeuvres on the island of Vieques, in the interests of justice, humanitarian law and human rights. Следует пожелать, чтобы колониальная держава вняла призывам о прекращении военных учений и маневров на острове Вьекес во имя справедливости, гуманизма и прав человека.
Hiding behind traditional arguments such as national security interests, the United States Government and its armed forces continued to use one of the islands of the Puerto Rican archipelago, Vieques, to train its naval forces and test bombs, torpedoes, missiles and other weapons. Прикрываясь такими традиционными аргументами, как интересы национальной безопасности, американское правительство и его вооруженные силы продолжают использовать один из островов пуэрто-риканского архипелага, Вьекес, в качестве центра для учебной подготовки своих ВМС и испытаний бомб, торпед, ракет и других вооружений.
While concerned about the situation on the island of Vieques, his delegation was convinced that a satisfactory solution would be achieved directly between the Puerto Ricans and the Administration of the United States of America. Будучи озабоченной по поводу ситуации на острове Вьекес, его делегация убеждена в том, что удовлетворительное решение будет достигнуто непосредственно в ходе переговоров между пуэрториканцами и администрацией Соединенных Штатов Америки.
In the second week of January, Governor Calderón met with President Bush in Washington, D.C., and received a commitment from him that the Navy would leave Vieques by May 2003. Во вторую неделю января губернатор Кальдерон встретилась с президентом Бушем в Вашингтоне, О.К., и получила от него заверения в том, что ВМС США покинут Вьекес к маю 2003 года.
The response of the White House was to reiterate that the Navy would withdraw from Vieques, as scheduled, in May 2003 and would continue training with dummy bombs until then. В ответ Белый дом вновь заявил, что ВМС США покинут Вьекес, как и предполагалось, в мае 2003 года и будут продолжать до тех пор проводить учения с использованием неснаряженных боеприпасов26.
The military use of Puerto Rico is not limited to Vieques. Военное использование Пуэрто-Рико не ограничивается островом Вьекес.
The organization also promoted correspondence between United States schoolchildren and their peers on Vieques. Организация также поощряет переписку школьников со своими сверстниками на острове Вьекес.
In Vieques and Culebra, contamination and unexploded ordnances continued to pose a threat. На островах Вьекес и Кулебра загрязнение и неразорвавшиеся боеприпасы по-прежнему представляют угрозу.
Culebra Island, located about nine miles north of Vieques, was also part of the United States Navy training facilities. Остров Кулебра, расположенный в девяти милях к северу от острова Вьекес, также был частью учебных объектов ВМС Соединенных Штатов.
Vieques was still occupied and contaminated. Остров Вьекес по-прежнему оккупирован и заражен.
Oral statements regarding impunity, the situation in Peru, Colombia, Argentina, Guatemala and Vieques. Устные выступление, касающиеся проблемы безнаказанности, а также положения в Перу, Колумбии, Аргентине, Гватемале и на острове Вьекес.
The United States Navy had left Vieques on 1 May 2003. 1 мая 2003 года ВМС Соединенных Штатов покинули остров Вьекес.
However, more effort would be needed over many more years before the sustainable economic development of Vieques could be achieved. Однако еще много лет придется прилагать усилия для достижения устойчивого экономического развития острова Вьекес.
That meant that the struggle in Vieques was not over. Это означает, что борьба жителей острова Вьекес не окончена.
Vieques has been sectioned off for the purpose of clean-up activities. В целях очистки земель острова Вьекес он был разбит на сектора.
As of the end of 2004, the Army had identified 17 potentially contaminated sites on western Vieques. По состоянию на конец 2004 года командование сухопутных сил установило 17 возможно загрязненных участков в западной части острова Вьекес.
Throughout 2000 and 2001, the protests on Vieques continued. В течение 2000 и 2001 годов протесты на острове Вьекес продолжались.
Subsequently, Vieques became an issue during the Puerto Rican gubernatorial campaign. Позднее вопрос об острове Вьекес был поднят в ходе кампании по выбору губернатора Пуэрто-Рико.
On 29 July 2001, the non-binding referendum was held on Vieques. 29 июля 2001 года был проведен не имеющий юридической силы референдум по вопросу об острове Вьекес.
There had been complaints that depleted uranium ammunition had been used in Vieques. Поступали жалобы о том, что на острове Вьекес использовались боеприпасы с применением обедненного урана.
Yet the protests against the United States Navy in Vieques and the recent student strike offered worthy examples. Вместе с тем, протесты против действий военно-морских сил Соединенных Штатов на острове Вьекес и недавняя забастовка студентов ясно свидетельствуют об изменении настроений.
In January 2005, the Government of Puerto Rico released a master plan for sustainable development of Vieques and Culebra. В январе 2005 года правительство Пуэрто-Рико обнародовало генеральный план мероприятий по обеспечению устойчивого развития островов Вьекес и Кулебра.