Английский - русский
Перевод слова Versailles
Вариант перевода Версаль

Примеры в контексте "Versailles - Версаль"

Примеры: Versailles - Версаль
Kindly remember that this is Versailles. Рада напомнить вам, что это - Версаль.
It's not 'Versailles' but I live correctly... Здесь не Версаль, но живется очень хорошо...
This place is like Versailles, which I toured once... virtually. Это место, прям Версаль, который я однажды посетил... виртуально.
Well, it's a little on the Versailles side. Ну, немного смахивает на Версаль.
In 1722, Louis XV and the court returned to Versailles. В 1722 году Людовик XV и его двор вернулись в Версаль.
It is near to the Exhibition centre of the Porte de Versailles. Он находится недалеко от выставочного центра Порт де Версаль.
She arrived at Versailles on 21 February 1745. В Версаль они прибыли 21 февраля 1745 года.
As a child, she was brought occasionally to Versailles to visit her parents. В детские годы её привозили в Версаль от случая к случаю, чтобы увидеться с родителями.
Today, the museum of Versailles is still faced with water problems. В наши дни музей Версаль по-прежнему испытывает трудности с водой.
Over time, Louis XIV compelled many members of the nobility, especially the noble elite, to inhabit Versailles. Со временем, Людовик XIV вынудил большую часть дворянства, особенно элиту благородного происхождения, переехать в Версаль.
Afterwards, the French Ambassador in Amsterdam persuades Eliza to go to Versailles and supply him information about the French court. Французский посол в Амстердаме уговаривает Элизу отправиться в Версаль и снабжать его информацией о королевском дворе.
There is a man coming to Versailles. В Версаль скоро прибудет один человек.
The home arena of this club was a small lake nicknamed Little Versailles. Домашней ареной ей служил небольшой пруд, известный как Малый Версаль.
The princesses left Versailles on 6 June 1738 accompanied by furniture and a military escort. Принцессы покинули Версаль 6 июня 1738 года с военным сопровождением и повозками с мебелью.
Bring my architect, to Versailles. Привезите моего архитектора сюда, в Версаль.
The "Versailles of northwest Arkansas" is what I call it. "Арканзасский Версаль", вот как я его называю.
Now we're not to leave Versailles because the queen is unwell. И из-за болезни королевы нам запрещено покидать Версаль.
Versailles is more beautiful than I imagined it. Версаль ещё прекраснее, чем я себе представлял.
So you might see Versailles or Shackleton's Hut. Так вы можете увидеть Версаль или хижину Шеклтона.
But now that we are to move out to Versailles, I... shall become a human jellyfish. Но теперь мы перемещаемся в Версаль, Я стану человеком медузой.
I notice your friend, Pascal De St Martin has come to Versailles. Я заметил, что твой друг, Паскаль де Сен-Мартен прибыл в Версаль.
Welcome to Versailles, the heart of France, Your Grace. Добро пожаловать в Версаль, сердце Франции, ваша светлость.
The next step in the plan was to get an invitation to Versailles. Это был наш следующий шаг - получить приглашение в Версаль.
You shall accompany Mary and me to Versailles. Можешь сопровождать нас с Мэри в Версаль.
'Versailles grows in stature day by day. Версаль с каждым днем становится все больше.