Английский - русский
Перевод слова Venus
Вариант перевода Венеру

Примеры в контексте "Venus - Венеру"

Примеры: Venus - Венеру
I will bring the most beautful male specimens to Venus and the most perfect of them will sire the new generations of Venus. Я приведу самых прекрасных мужчин на Венеру и самые совершенные из них станут отцами нового поколения Венеры.
Would you censor the Venus De Venus just because you can see her spewers? И ты запретил бы Венеру Венерианскую, только потому, что не можешь смотреть на её выделения?
After 237 days it meets Venus for the fifth time and its period is shortened to about 96 days, three-sevenths that of Venus. Через 237 дней зонд встретит Венеру в пятый раз, и период сократится до 96 дней, 3/7 от венерианского.
Niconico technology club (SOMESAT) will place pictures of Hatsune Miku and your messages on "Akatsuki" (meaning "Dawn" in Japanese), a Venus Explorer of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency), and deliver them to far-off Venus. Клуб технологии Niconico (SOMESAT) поместит изображение Хацунэ Мику и ваше сообщение будет отправлено на космическом аппарате "Акацуки" (значение «Рассвет» на японском языке) Японского агентства аэрокосмических исследований (JAXA) на далекую Венеру.
The traditional myth of Venus and Adonis runs as follows: Venus is with her son Cupid, and he accidentally pierces her with one of his arrows. Традиционная версия мифа повествует о том, что Афродиту (Венеру у древних римлян) случайно ранит её сын Купидон своей стрелой.
I'm giving the world an opportunity of studying and viewing the Cellini Venus. Предоставил миру счастливый случай смотреть на Венеру Челлини.
You take my lead, and the world will greet you like Venus in a clamshell. Ты идешь со мной, и мир встретит тебя как Венеру, выходящую из пены.
I was fortunate to join NASA and successfully propose anexperiment to fly to Venus. Вступив в члены НАСА, я очень удачно предложилэкспериментальный полёт на Венеру.
In the stage musicals, Queen Beryl has been played by two actresses: Yuri Nishina and Akiko Miyazawa (who previously played Sailor Venus). В мюзиклах королеву Погибель изображали две актрисы: Юри Нисина и Акико Миядзава (которая до этого играла Сейлор Венеру).
The last event of such type was on 23 April 1998 when the Moon occulted Venus and Jupiter for observers on Ascension Island. Последнее подобное покрытие можно было наблюдать 23 апреля 1998 года на острове Вознесения, когда Луна покрыла одновременно Венеру и Юпитер.
However, because of its large mass, it may have a dense atmosphere, which could make it much hotter and more like the planet Venus. Тем не менее, она может иметь плотную атмосферу, которая могла бы сделать климат на ней намного жарче, а её саму - похожей на Венеру.
Using a telescope, Galileo was able to observe Venus going through a full set of phases, something prohibited by the Ptolemaic system. Используя телескоп, Галилео смог наблюдать Венеру, проходящую последовательно через все фазы, что, на то время, исключалось Птолемеевой системой.
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. Сатурнианин Том решил отправиться на Венеру на летние каникулы, чтобы встретиться с венерианкой Марией, с которой он познакомился в Твиттере.
Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death. Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально "задушило" планету Венеру.
In 1944 he was sent to the Château de Valençay to take care of works evacuated from the Louvre, including the Venus de Milo and the Winged Victory of Samothrace. В 1944 г. направлен в замок Валансе для разбора работ, эвакуированных из Лувра, включая Венеру Милосскую и Нику Самофракийскую.
With these mannequins the art myth of Ovid's Pygmalion, a sculptor who carved the perfect woman, fell in love with her and then asked Venus to awaken her to life, is kept alive. Манекены отсылали к мифу об искусстве Пигмалиона, скульптора, который вырезал идеальную женщину, влюбился в нее, а затем попросил Венеру пробудить ее к жизни.
I've searched all over for her, I've sailed the seven seas From Venice to Java, from Manilla to Angkor. There was Jeanne and Victoria, Venus and Mona Lisa. Я искал ее везде, я проделал кругосветное путешествие, от Венеции до Явы, от Манильских островов до Анкары, я видел Жанну и Викторию, Венеру и Джоконду.
We would, they predicted, launch satellites, dispatch humans on orbital flights, assemble a large earth-orbiting space station, build reusable space shuttles, construct space telescopes, and send humans to the moon, Venus, and Mars. Они предсказали, что мы будем запускать спутники, отправлять людей в полёты на орбиту, строить крупные космические станции, летающие вокруг Земли, строить космические корабли многоразового использования, создавать космические телескопы и отправлять людей на Луну, Венеру и Марс.
The Cellini 'Venus', of course. Как кого? Венеру Челлини.
One of the children, Margot, moved to Venus from Earth five years earlier, and she is the only one who remembers sunshine, since the Sun shone regularly on Earth. Кроме девочки Марго: она прилетела на Венеру пятью годами ранее, до этого жила в Огайо, поэтому помнит солнце.
Venus and Adonis is considered by some to be either a semi-opera or a masque, but The New Grove names it as the earliest surviving English opera. «Венеру и Адониса» принято считать семи-оперой или маской, однако Музыкальный словарь Гроува называет это единственное, из созданных Блоу для сцены, произведение «первой настоящей английской оперой».
In December, 2010 Oleg presented his exhibition called "Absolute painting" that included both Kremlin and Venus, created during his work with Guelman, along with some new works. В декабре 2010 года остоялась выставка «Абсолютное искусство», на которой Олег представил созданные за время сотрудничества с Гельманом «Кремль» и «Венеру» и новые работы.
We may not get a chance to speak again, so I'm asking you to think about the times when dad had us look for the evening star, Venus, Возможно, у нас не будет шанса поговорить, так что прошу тебя вспомнить о времени, когда отец показывал нам вечернюю звезду, Венеру, когда она появлялась на западе сразу после заката.