Английский - русский
Перевод слова Venerable
Вариант перевода Почтенный

Примеры в контексте "Venerable - Почтенный"

Примеры: Venerable - Почтенный
Tutmosis, "True of Voice"-("deserving", worthy, or "venerable"). Тутмос, «Голос истины» - («заслуживающий», достойный или «почтенный»).
Your Holiness, will you allow me, given my venerable age, a vaguely critical observation? Ваше Святейшество, позволите ли Вы мне, учитывая мой почтенный возраст, немного критичное замечание?
Since the publication reaches a subscriber base of some 9,000 readers in English and fewer in other languages, some would be inclined to close it down, despite its venerable pedigree. Поскольку количество подписчиков этого издания составляет лишь 9000 человек, читающих его на английском языке, и еще меньше - на других языках, некоторые могут склониться к мысли о том, чтобы его закрыть несмотря на его почтенный возраст.
Say it: "I do am, O venerable father." Скажи: "Это так, о почтенный отец."
Is it not paradoxical that at this moment, when the need for civilized discussion between people is greater than ever, this venerable institution is deemed inconsequential? Разве не парадоксально то, что именно сейчас, когда цивилизованный диалог между людьми необходим как никогда, этот почтенный институт обречен на положение бесполезной организации?
Not so soon, Venerable Sir. Не так быстро, почтенный господин.
Venerable master... despite your delicacy and subtlety... you have failed to solve the problem of the Treasure. Почтенный учитель несмотря на вашу деликатность и прозорливость вы не смогли решить проблему "Сокровища".
When Venerable Monk comes into play, you gain 2 life. Когда Почтенный Монах входит в игру, вы получаете 2 жизни.
The venerable Jaybo Hood requests an audience. Почтенный Джейбо Худ просит внимания.
You're the most venerable here. Вы здесь - самый почтенный.
If only our venerable founder Virgil Hefflewhite were here to guide us. Если бы только с нами был почтенный основатель Вёрджил Хеффлвайт, чтобы направить нас верным путём.
For this, the Coins of Ancestry serve as a tangible means to recognize those who have chosen the venerable path of respect. Для этого введены специальные Монеты Наследия - по ним можно узнать тех, кто выбрал почтенный путь уважения.
As soon as you cough up what I, the venerable leader of the Dark, want. Как только выложу вам, чего желает почтенный лидер Темных.