Venerable - Многоуважаемый

Прослушать
venerable

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для IELTS
Словосочетание Перевод
venerable assembly почтенное собрание
venerable John преподобный Иоанн
venerable brother досточтимый брат
venerable sir достопочтенный сэр
venerable author маститый автор
Предложение Перевод
As soon as you cough up what I, the venerable leader of the Dark, want. Как только выложу вам, чего желает почтенный лидер Темных.
Since the publication reaches a subscriber base of some 9,000 readers in English and fewer in other languages, some would be inclined to close it down, despite its venerable pedigree. Поскольку количество подписчиков этого издания составляет лишь 9000 человек, читающих его на английском языке, и еще меньше - на других языках, некоторые могут склониться к мысли о том, чтобы его закрыть несмотря на его почтенный возраст.
My lord, your holiness, most venerable priest of... Мой лорд, ваша святость, почтеннейший жрец...
His holiness, the most venerable priest of Poseidon, king of the ten kings, will hear his council. Его святость, почтеннейший жрец Посейдона, король десяти королей, выслушает Совет.
"Balchik gardens" is a true piece of paradise, located in the vicinity of the sea coast, in the very heart of the venerable "White town", in the cool of old trees. "Balchik gardens" это истинный райский уголок, в непосредственной близости от берега моря, в самом сердце древний "Белый город", в прохлада старых деревьев.
Say it: "I do am, O venerable father." Скажи: "Это так, о почтенный отец."
Is it not paradoxical that at this moment, when the need for civilized discussion between people is greater than ever, this venerable institution is deemed inconsequential? Разве не парадоксально то, что именно сейчас, когда цивилизованный диалог между людьми необходим как никогда, этот почтенный институт обречен на положение бесполезной организации?
When Venerable Monk comes into play, you gain 2 life. Когда Почтенный Монах входит в игру, вы получаете 2 жизни.
But my pain will go away if Venerable Sir would help me. Боль отступит, если почтенный господин поможет мне.
Not so soon, Venerable Sir. Не так быстро, почтенный господин.
Venerable master... despite your delicacy and subtlety... you have failed to solve the problem of the Treasure. Почтенный учитель несмотря на вашу деликатность и прозорливость вы не смогли решить проблему "Сокровища".
Most venerable, I have seen him! Почтеннейший, я видел его!
You're the most venerable here. Вы здесь - самый почтенный.
If only our venerable founder Virgil Hefflewhite were here to guide us. Если бы только с нами был почтенный основатель Вёрджил Хеффлвайт, чтобы направить нас верным путём.
The park is abundant in lakes, waterfalls, caves, venerable trees and historical places. Парк богат озерами, водопадами, пещерами, столетними деревьями и историческими местами.
This is the most venerable of the happinesses, traditionally. Традиционно, это самый почитаемый вид счастья.
This view reflects a venerable tradition that goes back to Adam Smith and continues a proud existence in today's economics textbooks. Этот взгляд отражает древнюю традицию, которая берет свое начало с Адама Смита и продолжает гордо присутствовать в сегодняшних учебниках по экономике.
I shall present to you his holiness, the most venerable, Lord Master. Я представляю вам его святейшество, почтеннейшего лорда Мастера.
I spread it like a venerable disease in a Turkish harem. А слухи разносятся, как срамная болезнь в турецком гареме.

Комментарии