Английский - русский
Перевод слова Valley
Вариант перевода Сан-фернандо

Примеры в контексте "Valley - Сан-фернандо"

Примеры: Valley - Сан-фернандо
She and Eldridge live in the San Fernando Valley, across the street from Judith, Herb, Jake, and Millie. Они с сыном живут в долине Сан-Фернандо, через дорогу от Джудит, Херба, Джейка и Милли.
He was wanted for committing five gang-related murders in the San Fernando Valley in 1995. Он требовался банде для того, чтобы совершить пять убийств в Долине Сан-Фернандо Лос-Анджелеса в 1995 году.
The resulting film was the ensemble piece Magnolia (1999), which tells the story of the peculiar interaction of several individuals in the San Fernando Valley. Следующим фильмом Андерсона стал сюжетный ансамбль, снятый в 1999 году, «Магнолия» (англ. Magnolia), который рассказывал о специфическом взаимодействии между людьми живущих в долине Сан-Фернандо, в Калифорнии.
In June of that year, the Los Angeles County Board of Supervisors placed secession referendums for both Hollywood and the San Fernando Valley on the ballot. В июне того же года Окружной Совет Лос-Анджелеса объявил референдум об отделении как Голливуда, так и долины Сан-Фернандо, выставив это решение на всеобщее голосование.
The growing "Manson Family" settled at the Spahn Ranch in the San Fernando Valley in southern California, where, on October 7, 1968, Atkins bore a son by Bruce White, whom Manson called Zezozose Zadfrack Glutz. Растущая "Семья" остановилась на ранчо Спан в долине Сан-Фернандо в Северной Калифорнии, где 7 октября 1968 года Сьюзан Аткинс родила сына от Брюса Уайта, которого назвала Зизозоси Зедфрак Глатц.
It is responsible for parts of the San Fernando Valley that are within the city's 3rd Council District, including Woodland Hills and Canoga Park, where it is based. Он отвечает за части Долины Сан-Фернандо которые находятся в пределах З-го городского районного Совета, в том числе Вудленд-Хиллз и Канога парк, где он базируется.
Scientologist Nancy Cartwright, the voice actor for Bart Simpson, mailed 1 million copies of The Way to Happiness booklet to residents of San Fernando Valley, California in December 2007. Актриса Нэнси Картрайт, озвучивающая Барта Симпсона, в декабре 2007 года разослала миллион экземпляров брошюры «Дорога к счастью» жителям долины Сан-Фернандо.
The Police also said that this gang has been spreading "like an octopus" and now has members throughout South-Central Los Angeles, Inglewood, Gardena, Compton, Lynwood, Lancaster, Palmdale, the Firestone area and the San Fernando Valley. Полиция также заявила, что эта банда распространяется «как осьминог» и в настоящее время имеет членов в южно-центральном Лос-Анджелесе, Инглвуде, Гардене, Комптоне, Линвуде, Ланкастере, Палмдейле, районе Файрстоуна (некорпоративном) и долине Сан-Фернандо.
Devonshire Division The Devonshire Area (#17) is responsible for the northwestern parts of the San Fernando Valley, including parts of Chatsworth and Northridge. Девонширский дивизион Девонширская зона покрытия (#17) отвечает за северную-западную часть Долины Сан-Фернандо, в том числе части Чатсуорт и Нортридж.
They persuaded the blind and elderly George Spahn to allow them to live on his property, and converged on Spahn's Ranch in the hills above the San Fernando Valley. Им удалось убедить пожилого незрячего Джорджа Спана, и он позволил им жить на ранч Спан на холмах в долине Сан-Фернандо.
The Mission Area covers the eastern half of the old Devonshire and the western half of the Foothill Divisions in the San Fernando Valley, including Mission Hills and Panorama City. Мишенхилл охватывает восточную половину старого Девоншира и западную половину предгорного дивизиона в Долине Сан-Фернандо, в том числе Мишен-Хилл и Панорама-Сити.
Porter grew up in Mid City in West Los Angeles, and attended multiple elementary schools before moving in with his mother in Santa Clarita Valley, but later settled in Oakland with his father. Портер вырос в Западном Лос-Анджелесе и посещал несколько различных начальных школ, прежде чем переехал со своей матерью в долину Сан-Фернандо, а затем в Окленд со своим отцом.
You're moving to the Valley? Переезжаешь в долину Сан-Фернандо?
SAN FERNANDO VALLEY 25 YEARS LATER Долина Сан-Фернандо, двадцать пять лет спустя.
Encino is situated in the central portion of the southern San Fernando Valley and on the north slope of the Santa Monica Mountains. Энсино находится в центральной части на юге долины Сан-Фернандо северного склона гор Санты-Моники.
Some of the location shooting was conducted in California near Westlake Village and in San Fernando Valley. Некоторые сцены фльма были сняты в штате Калифорния близ Вестлейк-вилладж и долины Сан-Фернандо.
Anderson is known for films set in the San Fernando Valley with realistically flawed and desperate characters. Фильмы Андерсона узнаваемы прежде всего тем, что их действие происходит в долине Сан-Фернандо с большим числом действующих лиц, имеющих довольно реалистичные и порочные характеры.
Early in the morning of March 3, 1991, King, with his friends Bryant Allen and Freddie Helms, were driving a 1987 Hyundai Excel/Mitsubishi Precis west on the Foothill Freeway (Interstate 210) in the San Fernando Valley of Los Angeles. Ночью 2 марта 1991 года Кинг (за рулём) и ещё двое, Бриант Аллен и Фредди Хелмс, ехали по Foothill Freeway (Interstate 210) в долине Сан-Фернандо в автомобиле Hyundai Excel.
On March 9, 2015, Middlebrooks was found unconscious at his home in the San Fernando Valley, pronounced dead on arrival at a Los Angeles hospital. Мидлбрукс был найден в бессознательном состоянии у себя дома в долине Сан-Фернандо 9 марта 2015 года, но по приезде в больницу был объявлен мёртвым.
If you had brain one in that huge melon on top of your neck, you'd be living the sweet life in the beautiful San Fernando Valley. Если бы в этой дыне под названием голова были мозги ты бы поселился где-нибудь в долине Сан-Фернандо.
The Valley Bureau is the largest of the four patrol bureaus in terms of size (about 221 square miles), and oversees operations within the San Fernando Valley. Бюро «Долины» представляет собой самый крупный из четырёх патрульных бюро с точки зрения размера (около 221 квадратных миль), и следит за работой в долине Сан-Фернандо.
It was in the Valley, but we only used the Valley to get to Hollywood. Она находилась в Долине (Сан-Фернандо), но мы бывали в Долине, только по пути в Голливуд.
West Valley Division The West Valley Area (#10) is responsible for parts of the San Fernando Valley, including parts of Encino, Northridge, Reseda and Winnetka, where it is based. Дивизион "Западной Долины" Зона покрытия «Западной Долины» (#10) отвечает за части Долины Сан-Фернандо, в том числе за Энсино, Нортридж, Резеда и Виннетка, где он базируется.
Foothill Division The Foothill Area (#16) patrols parts of the San Fernando Valley (including Sun Valley) and the Crescenta Valley (including Sunland-Tujunga). Предгорный дивизион Предгорная зона покрытия (#16) патрулирует части Долины Сан-Фернандо (в том числе солнечную долину) и долину Крескента (в том числе Санлэнд-Таханга).
There were at least 45 Tongva villages located near the Los Angeles River, concentrated in the San Fernando Valley and the Elysian Valley, in what is present day Glendale. Вблизи реки Лос-Анджелес располагалось по меньшей мере 45 сёл габриэлинос, сосредоточенных в долине Сан-Фернандо и Элизианской долине, в том числе в сегодняшнем Глендейле.