| But what I do know is that I have a valet and a dresser waiting for me to finalize my outfit for the ball. | Но я знаю, что меня ждет камердинер и костюмер, чтобы подобрать мне платье для бала. |
| Mr. Weissman's valet informed us as soon as he arrived, so we've prepared a special version of the soup. | Камердинер м-ра Вейссмана предупредил нас, как только они прибыли, поэтому мы отдельно приготовили суп. |
| Right, but I think it's clear it's the valet who did it. | Нет, потому что камердинер имеет доступ ко всем и вся. |
| And more importantly, when did Fancie's get a valet? | И, что более важно, когда это у "Фэнсис" появился камердинер? |
| He's a nurse, a valet and a fully trained masseur to boot. | Он нянька, камердинер и вышколенный массажист ног. |
| Why would I order a valet to help with the wine? | С какой стати камердинер будет помогать мне с вином? |
| As I say, His Lordship may have a valet, but these days we can't be sure, so... | Как я уже упоминал, у его светлости может быть свой камердинер, но в наши дни ни в чем нельзя быть уверенным, так что... |
| If you wear a red vest, sometimes people think you're a valet and you can take a nap in their car. | Если ты носишь красную жилетку, иногда люди думают, что ты камердинер, и ты можешь прикорнуть в их машине. |
| But I'm not your slave, I'm your valet. | Но я не твой раб, я твой камердинер. |
| Anyway, Mr. Barnes, the commander's valet, he said he wanted to leave at once, but Lady Lavinia's persuaded him to stay until tomorrow to make less of a thing of it. | В любом случае, камердинер капитана, м-р Барнс, сказал, что тот хотел немедленно уехать, однако леди Лавиния убедила его остаться до завтра, чтобы не создавать шума. |
| He can see to the odd visitor, but permanent valet to Mr Matthew? | Он может быть слугой при стороннем госте, но не как постоянный камердинер мистера Мэтью! |
| There'll have to be a new valet now, won't there? | Графу теперь нужен новый камердинер, так? |
| He called him 'the valet' and there isn't another, is there? | Он говорил "камердинер", а здесь же нет другого, верно? |
| Right, but I think it's clear it's the valet who did it. | Да, но я думаю, что и так ясно, что это сделал камердинер. |
| Why on Earth did Graves tell Miss Lemon he was a private secretary when he's really only a valet? | Ради чего Грейвс сказал мисс Лемон, что он личный секретарь, когда он только камердинер. |
| And you character is that of the "Valet". | А твоя роль - это Камердинер. |
| Under-butler, head valet. | Младший дворецкий, главный камердинер... |
| Isn't it pronounced valet? | Разве он не камердинер? |
| My valet will be waiting. | Мой камердинер будет ждать. |
| Is his valet with him? | Его камердинер с ним? |
| But he's a properly trained valet! | Но он хорошо обученный камердинер! |
| George Parkin, my valet. | Джордж Паркин, мой камердинер. |
| Ethan Slade, valet to Mr Levinson. | Итан Слейд, камердинер мистера Левинсона |
| I didn't play the valet guy. | Я не играть камердинер парень. |
| I am a valet guy. | Я утра камердинер парень. |